Ba`AlawiMawlidRamadanShadhili
Browse Collection
144 Qasidas

بَحِبَّك وَ بَرِيدَك
Szeretlek és vágylak

Ba`Alawi

عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Kegyes tekintetet, ó, a Szent Hely szomszédai

جَالِيَةُ الْكَدْرِ
Removal Of Distress

لِي فِي المَدِينَةِ أَحْبَابٌ إِذَا نَظَرُوا
I Have Beloveds In Medina; When They Gaze Upon Me

أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
A szeretet népe azt mondta nekem

تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
Lelkem vágyik a völgy partjára

Shadhili

إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
Ha Meggyógyítjátok Tört Szívemet

يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
Ó Te, aki közel jöttél és felemelkedtél

Mawlid

Spring’s Gift

القصيدة المضرية
A Mudariyya költemény

هَلْ مِنْ مُغِيثٍ
Van-e, ki megment?

أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا
A csapos közeledett hozzánk

يَا أيُّهَا المُخْتَار
Ó Kiválasztott

Shadhili

يَا سَعْدَ قَوْمٍ
Ó, milyen boldog egy nép!

Ba`Alawi

نَظَرُ المُحِبِّ إِلَى المُحِبِّ سَلام
Gaze of the Lover Upon the Beloved is Peace

Ba`Alawi

تَبَلَّغْ بِالْقَلِيلِ مِنَ الْقَلِيْل
Elégedj meg a világ egy részének egy részével

Ramadan

رَمَضَانُ تَجَلَّى وابْتَسَمَ
Ramadán mosolyogva jelenik meg

Ba`AlawiRamadan

مَرْحَباً شَهْرَ الصِّيَامِ
Welcome, O Month of Fasting

Ba`Alawi

بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
Általad életünk napjai boldogok

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Allah imái Taha Al-Yamani felett

Shadhili

قصدة محمدية
The Muhammadiyya

قَلْبِي وَ قَلْبُكَ مُشْتَبِكْ
A szívem és a szíved összefonódott

يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي
Az életem és a lelkem

يَاشَفِيعَ الوَرَى سَلَامٌ عَلَيْك
Ó Emberiség Közbenjárója, Béke legyen veled

Ba`Alawi

الْمَشْرَبُ الْأَهْنَى
A legédesebb tavasz

Shadhili

الْحَمْدُ
Dicséret

Ramadan

Du'ā Recited after Tarāwīḥ

Ba`Alawi

مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
Senki sem létezik a létezés birodalmában, sem a hatalmas kozmoszban

Shadhili

آداب الطريق
Az Út Illemszabályai

مُصَلَّى الأَطْهَارِ
A Tiszták Imaterme

Nahw

مواضع الإعراب العشرة - من دروس الأساس

Ba`Alawi

نَتَوَسَّلُ بِالنَّبِيِّ النُّورْ وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ

يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَه

Ba`Alawi

اكْــتُــمْ هَـــوَانَـــا

مَحْبُوبِي بِالوِصَالْ أَنْعَمْ عَلَيَّ
Szerelmem megáldott az egyesüléssel

Ba`Alawi

الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Tarts ki az Urad ajtajánál

Shadhili

قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
Megjelent a Kedves ﷺ arca

يَا أَبَا الزَّهْرَاء
Ó, Zahra atyja

Shadhili

كَمْ لَكَ مِنْ نِعْمَةٍ عَلَيَّ
Hány áldásod van rajtam

There's No God Except Allah Hymn

Shadhili

نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ
A Küldött Mezőjén ﷺ

قصيدة البردة
Qasida Al Burdah

Ba`Alawi

يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَة
Ó Küldöttek Ura, Nyújts Védelmet

Ba`Alawi

إلَــهِــي نَــسْأَلُــك بِـالإِسْــم الأَعْـظَـم

Ba`Alawi

صَـــلُّـــوا عَــلَــى الــنُّـــورِ أَحْــمَــدْ
Küldj áldást Ahmad fényére

Ba`Alawi

الـرَّبُّ صَـلَّـى دَائِـمَـا وَسَـلَّـمْ
Az Úr örökké áldásokat és békét ad

نَتَوَسَّلْ بِالحُبَابَةْ
We Take the Beloved as a Means

صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Legtisztább Imák

Ba`AlawiMawlid

الضِّيَاء اللَّامَعْ
A Ragyogó Világítás

Ba`Alawi

قَدْ كَفَانِي عِْلمُ رَبِّي
Az én Uram tudása elegendő volt nekem

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Allah teljesítette céljainkat

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`AlawiMawlid

الشَّرَابْ الطَّهُورْ
A legtisztább ital

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Béke legyen veled, ó próféták ékköve

Ba`Alawi

يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
Ó Titkaink Tudója

Ya Noori

Dervish Cowboy