كُلَّ لَيْلَةْ ضِيَافَةْ مِنْ عَظِيمِ المَوَاهِبْ
Minden éjjel vendéglátás a nagy ajándékokkal rendelkezőktől
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, ó Allah, Allah Allah, ó Allah
És imák Taha, a közbenjáró próféta számára
separator
كُلَّ لَيْلَةْ ضِيَافَةْ مِنْ عَظِيْمِ المَوَاهِبْ
طَابَ قَلْبِي بِجُودِ اللهْ يَا خَيْرَ وَاهِبْ
Minden éjjel vendéglátás a Nagy Ajándékozótól
Szívem örül Allah nagylelkűségének, ó legjobb adakozó
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, ó Allah, Allah Allah, ó Allah
És imák Taha, a közbenjáró próféta számára
separator
سُحب فَضْلِهْ وإِحْسَانِهْ عَلَيْنَا سَوَاكِبْ
دَفَعَ اللهُ عَنْ أَقْطَارِنَا كُلّ شَاغِبْ
Kegyelmének és jóságának felhői ránk ömlenek
Allah elhárította minden bajt földjeinkről
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, ó Allah, Allah Allah, ó Allah
És imák Taha, a közbenjáró próféta számára
separator
جُودُ مَولايْ مَا يَحْسَبُهْ يَا نَاسْ حَاسِبْ
شُو عَطَا اللهْ وَاسِعْ مِنْ جَمِيْعِ الجَوَانِبْ
Uram nagylelkűsége felülmúlhatatlan, ó emberek
Amit Allah adott, minden oldalról hatalmas
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, ó Allah, Allah Allah, ó Allah
És imák Taha, a közbenjáró próféta számára
separator
جَاذَبَتْنِي إِلَى حَيِّ الأَحِبَّـةْ جَـوَاذِبْ
وَدَعَتْنِي الدَّوَاعِي لِارْتِقَاءِ المَرَاتِبْ
Vonzerő vonzott a szeretett lakhelyére
És a hívások meghívtak a rangok emelkedésére
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, ó Allah, Allah Allah, ó Allah
És imák Taha, a közbenjáró próféta számára
separator
فَرْقُ مَا بَيْنْ مَنْ يُخْطَبْ وَمَنْ كَانَ خَاطِبْ
يَا جَزِيْلَ العَطَا عَبْدُكْ عَلَى البَابِ رَاغِبْ
A különbség a keresett és a kérő között
Ó nagylelkű adakozó, szolgád vágyakozik az ajtónál
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, ó Allah, Allah Allah, ó Allah
És imák Taha, a közbenjáró próféta számára
separator
فَافْتَحِ البَابِ وامْنَحْنِي جَزِيلَ المَوَاهِبْ
واصْلِح أَحْوَالَ أَوْلَادِي وَمَنْ لِي مُصَاحِبْ
Nyisd meg az ajtót, és adj nekem bőséges ajándékokat
És javítsd meg gyermekeim és kísérőim ügyeit
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, ó Allah, Allah Allah, ó Allah
És imák Taha, a közbenjáró próféta számára
separator
وَاهْلَ بَيْتِي وَطُلَّابِي وَكُلَّ الأَقَارِبْ
أَدْخِلِ الكُلَّ فِي زُمْرَةْ إِمَامِ الَأَطَائِبْ
És házam népét, diákjaimat és minden rokonomat
Foglalj be mindenkit a tiszta Imám csoportjába
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, ó Allah, Allah Allah, ó Allah
És imák Taha, a közbenjáró próféta számára
separator
نَجْتَمِعْ فِي رِحَابِ الطُّهُرْ خَيْرَ الحَبَائِبْ
نَتَّصِلْ بِهْ وَنَحْظَى فِي الِّلقَا بِالعَجَائِبْ
Összegyűlünk a tisztaság szentélyeiben, a legjobb szeretettek
Kapcsolódunk hozzá, és csodákban részesülünk a találkozón