تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Elégedj meg a kevéssel a kevésből,
és készítsd elő az útravalót a hosszú útra.
وَلَا تَغْتَرَّ بِالدُّنْيَا وَذَرْهَا
فَمَا الدُّنْيَا بِدَارٍ لِلْــنَّــزِيلِ
Ne hagyd, hogy a világ megtévesszen — engedd el,
mert ez a világ nem otthon a vendégnek.
وَلَا تَحْسَبْ بِأَنَّكَ سَوْفَ تَبْقَىٰ
فَلَيْسَ إِلَى بَقَاءٍ مِنْ سَبِيلِ
És ne hidd, hogy maradsz,
mert nincs út az állandóság felé.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Elégedj meg a kevéssel a kevésből,
és készítsd elő az útravalót a hosszú útra.
وَلَا تَحْرِصْ عَلَى المَالِ المُخَلَّىٰ
خِلَافَكَ لِلْقَرِيبِ أَوِ السَّلِيلِ
Ne aggódj a hátrahagyott vagyon miatt,
az átadódik közeli rokonodnak vagy leszármazottadnak.
وَأَنْفِقْ مِنْهُ مَهْمَا كَانَ مَالً
وَقَدِّمْ مِنْهُ لِلْيَوْمِ الثَّقِيلِ
Adj belőle, bármennyi is legyen,
hogy előremenjen a Súlyos Napra.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Elégedj meg a kevéssel a kevésből,
és készítsd elő az útravalót a hosszú útra.
وَخَيْرُ الزَّادِ تَقْوَى اللَّهِ فَاعْلَمْ
وَشَمِّرْ وَاعْدُ عَنْ قالٍ وَقِيلِ
És a legjobb útravaló a taqwa — tudd ezt,
igyekezz, és kerüld az üres beszédet.
وَحَقُّ اللَّهِ أَعْظَمُ كُلِّ حَقٍّ
فَقُمْ بِالحَقِّ لِلْمَلِكِ الجَلِيلِ
És Allah joga a legnagyobb minden jog közül,
állj ki az igazság mellett a Fenséges Királyért.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Elégedj meg a kevéssel a kevésből,
és készítsd elő az útravalót a hosszú útra.
وَطَاعَتُهُ غِنَى الدَّارَيْنِ فَالْزَمْ
وَفِيهَا العِزُّ لِلْعَبْدِ الذَّلِيلِ
Az Ő engedelmessége gazdagít mindkét világban, ragaszkodj hozzá,
és ebben van tisztelet az alázatos szolgának.
وَفِي عِصْيَانِهِ عَارٌ وَنَارٌ
وَفِيهِ البُعْدُ مَعْ خِزْيٍ وَبِيلِ
És az Ő engedetlenségében szégyen és a Tűz van,
és ebben van távolság Tőle szörnyű szégyennel.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Elégedj meg a kevéssel a kevésből,
és készítsd elő az útravalót a hosszú útra.
فَلَا تَعْصِ إلَـٰهَكَ وَبَلْ أَطِعْهُ
دَوَامًا عَلَّ تَحْظَى بِالْقَبُولِ
Ne légy engedetlen Istenedhez, inkább engedelmeskedj Neki,
folyamatosan, hogy elnyerd az elfogadást,
وَبِالرِّضْوَانِ مِنْ رَبٍّ رَحِيمِ
عَظِيمِ الفَضْلِ وَهَّابِ الجَـزِيلِ
és egy Irgalmas Úr tetszését,
aki hatalmas bőségben ad, a Nagy Ajándékozó.
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Elégedj meg a kevéssel a kevésből,
és készítsd elő az útravalót a hosszú útra.
وَصَلَّى رَبُّنَا فِي كُلِّ حِينٍ
وَسَلَّمَ بِالغُدُوِّ وَ بِالْأَصِيلِ
És Urunk áldása minden pillanatban,
és béke, reggel és este,
عَلَى طَهَ البَشِيرِ بِكُلِّ خَيْرٍ
خِتَامِ الرُّسْلِ وَالهَادِي الدَّلِيلِ
Taha ﷺ-ra, a jó minden hívójára,
a Próféták Pecsétjére és az Útmutató Vezetőre.