أَحْمَدْ يَا حَـبِـيـبِي
Ahmad, kedvesem
أَحْمَد يَا حَبِيبِي
سَلَامْ عَلَيْكَ
Ahmad, ó kedvesem
Béke legyen veled
يَا عَوْنَ الغَرِيبِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Ó idegenek segítője
Béke legyen veled
separator
أَمْنٌ وَسَلامٌ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Béke és biztonság
Béke legyen veled
دِينُكَ الإِسْلَامُ
سَلَامْ عَلَيْكَ
A vallásod az iszlám
Béke legyen veled
مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Egy irgalmas Úrtól
Béke legyen veled
مِنْ رَبٍّ كَرِيمٍ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Egy nagylelkű Úrtól
Béke legyen veled
جِئْتَ بِالْقُرْآنِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
A Koránnal jöttél
Béke legyen veled
مِنْ عِنْدِ الرَّحْمَنِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
A Mindenható irgalmából
Béke legyen veled
جِئْتَ بِالتَّوْحِيدِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Az egyistenhittel jöttél
Béke legyen veled
فُزْتَ بِالتَّمْجِيدِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Dicsőséggel diadalmaskodtál
Béke legyen veled
وَنِـلْـنَـا الخَيْرَاتِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
És jóságot nyertünk
Béke legyen veled
فِـي مِنَى وَعَـرَفَـاتِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Minában és Arafatban
Béke legyen veled
وَمَحُونَا السَيِّـــئَــاتِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
És eltöröltük a bűnöket
Béke legyen veled
بِرَجْمِ الجَمَـرَاتِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
A kövek megdobálásával
Béke legyen veled