يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
O Green Dome, How Captivating You Are
Hu
Hu
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Ó, Zöld Kupola, mi rejlik benned,
mely szépségeddel megbabonázott minket?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Így szólt: „Szépségem Mohamedtől való,
ki bevilágított minden birodalmat.”
حَوَيْتِ خَيْرَ الْبَرِيَّةْ
سَامِي الْعُلَا وَالْمَزَايَا
Magadba zártad a Teremtés Legkiválóbbját,
a magasztos dicsőség és nemes erények urát.
لَهُ تَسِيرُ الْمَطَايَا
مِنْ كُلِّ تِلْكَ الْمَمَالِكْ
Hozzá sietnek a vándorok hátasai,
mindezen országok felől.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Ó, Zöld Kupola, mi rejlik benned,
mely szépségeddel megbabonázott minket?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Így szólt: „Szépségem Mohamedtől való,
ki bevilágított minden birodalmat.”
لَاحَتْ عَلَيْنَا أَنْوَارُهْ
فَاضَتْ عَلَيْنَا أَسْرَارُهْ
Fényei felragyogtak felettünk,
s titkai ránk áradtak.
بُشْرَى لَكُمْ يَا زُوَّارُهْ
بَعْدَ أَدَاءِ الْمَنَاسِكْ
Örömhír nektek, ó, látogatói,
a szent rítusok beteljesítése után.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Ó, Zöld Kupola, mi rejlik benned,
mely szépségeddel megbabonázott minket?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Így szólt: „Szépségem Mohamedtől való,
ki bevilágított minden birodalmat.”
يَا سَعْدَ مَنْ شَمَّ تُرَابَهْ
شَوْقاً وَقَبَّلْ أَعْتَابَهْ
Mily boldog, ki porának illatát szívja
vágyakozva, s küszöbét csókkal illeti.
تَزُولُ عَنْهُ أَتْعَابُهْ
يَأْمَنْ جَمِيعَ الْمَهَالِكْ
Elenyésznek tőle minden gyötrelmei,
s biztonságban lesz minden veszélytől.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Ó, Zöld Kupola, mi rejlik benned,
mely szépségeddel megbabonázott minket?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Így szólt: „Szépségem Mohamedtől való,
ki bevilágított minden birodalmat.”
صَلُّوا عَلَيْهِ يَا حُضَّارْ
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ الْأَخْيَارْ
Kérjetek rá áldást, ó, jelenlevők,
s családjára és nemes társaira.
تَنْجُو غداً مِنْ عَذَابِ الْنَّارْ
وَتَرْبَحُوا عَفْوَ الْمَالِكْ
Megmenekültök holnap a tűz kínjától,
s elnyeritek az Uralkodó Úr bocsánatát.