عَلَيْكَ صَلَّى اللهْ يَا خَيْرَ خَلْقِ اللهْ
Allah áldása legyen rajtad, ó, Allah teremtményeinek legjobbja
Hu
عَلَيْكَ صَلَّى اللهْ يَا خَيْرَ خَلْقِ اللهْ
وَالْآلِ وَالْأَصْحَابْ وَالْقَوْمِ أَهْلِ اللهْ
يَا كَعْبَةَ الْأَسْرَارْ وَمَنْبَعِ الْأَنْوَارْ
بِالْعَزْمِ يَا مُخْتَارْ أَيَّدْتَ دِينَ اللهْ
Ó, titkok Kábája, ó, fények forrása,
szilárd akarattal, ó, Kiválasztott, te segítetted Allah vallását.
فِدَاؤُكَ الْأَرْوَاحْ وَمِثْلُهَا الْأَشْبَاحْ
يَا خِيِرَةَ الْفَتَّاحْ مِنْ أَنْبِيَاءِ اللهْ
A lelkek a váltságdíjad, s hasonlóképp a testek is,
ó, a Megnyitó választottja Allah prófétái közül.
يَا مَنْ لَهُ الْبُرْهَانْ وَخُلْقُهُ الْقُرْآنْ
مَا كَانَتِ الْأَكْوَانْ وَحَقِّهِ لَوْلَاهْ
Ó, te, kié a tiszta bizonyság, s kinek jelleme a Korán,
nem létezne a mindenség – az Ő jogára –, ha nem lennél te.
لِوَاؤُكَ الْمَرْفُوعْ وَقَوْلُكَ الْمَسْمُوعْ
وَحُبُّكَ الْمَطْبُوعْ فِي مُهْجَةِ الْأَوَّاهْ
Zászlód magasba emelt, és szavad meghallgatásra talál,
szereteted pedig minden vágyakozó szívébe beleégett.
نَدْعُوكَ بِالسِّبْطَيْنْ لِكَشْفِ هَذَا الْغَيْمْ
يَا مَلْجَأَ الْكَوْنَيْنْ بِالْخَطْبِ بَعْدَ اللهْ
Kérlelünk a két unoka okán, hogy oszlasd el e bánatfelhőt,
ó, mindkét világ menedéke a bajban, Allah után.
هَا أَنْتَ فِي الْمَحْشَرْ مُؤَيَّدُ الْمَظْهَرْ
فَكُلَّمَا تُذْكَرْ عَلَيْكَ صَلَّى اللهْ
Íme, ott leszel a Gyülekezés Mezején, dicsőségben megerősítve,
s valahányszor csak említenek, Allah áldása szálljon reád.