Ba`AlawiMawlidRamadanShadhili
Browse Collection
144 Qasidas

بَحِبَّك وَ بَرِيدَك
Ik hou van je en verlang naar je

Ba`Alawi

عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Een blik van gunst, o buren van het heiligdom

جَالِيَةُ الْكَدْرِ
Removal Of Distress

لِي فِي المَدِينَةِ أَحْبَابٌ إِذَا نَظَرُوا
I Have Beloveds In Medina; When They Gaze Upon Me

أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
De Mensen van de Liefde Zeiden Tegen Mij

تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
Mijn Ziel Verlangt Naar De Oever Van De Vallei

Shadhili

إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
Als Je Mijn Gebroken Hart Herstelt

يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
O jij die naderde en opsteeg

Mawlid

Spring’s Gift

القصيدة المضرية
Het Mudariyya-gedicht

هَلْ مِنْ مُغِيثٍ
Is er een redder

أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا
De Schenker is tot ons genaderd

يَا أيُّهَا المُخْتَار
O Uitverkorene

Shadhili

يَا سَعْدَ قَوْمٍ
O hoe gelukkig is een volk!

Ba`Alawi

نَظَرُ المُحِبِّ إِلَى المُحِبِّ سَلام
Gaze of the Lover Upon the Beloved is Peace

Ba`Alawi

تَبَلَّغْ بِالْقَلِيلِ مِنَ الْقَلِيْل
Wees tevreden met een deel van een deel van deze wereld

Ramadan

رَمَضَانُ تَجَلَّى وابْتَسَمَ
Ramadan verschijnt glimlachend

Ba`AlawiRamadan

مَرْحَباً شَهْرَ الصِّيَامِ
Welcome, O Month of Fasting

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
De gebeden van Allah over Taha Al-Yamani

Shadhili

قصدة محمدية
The Muhammadiyya

أَوْقَدتَّ فِي قَلْبِي هَواكْ
Je Hebt In Mijn Hart Jouw Liefde Aangewakkerd

يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي
Mijn leven en mijn ziel

يَاشَفِيعَ الوَرَى سَلَامٌ عَلَيْك
O Voorspraak van de Mensheid, Vrede zij met u

Ba`Alawi

الْمَشْرَبُ الْأَهْنَى
De zoetste lente

Shadhili

الْحَمْدُ
Lof

Ramadan

Du'ā Recited after Tarāwīḥ

Ba`Alawi

مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
Er bestaat niemand in het rijk van het bestaan noch in de uitgestrekte kosmos

Shadhili

آداب الطريق
Etiquette van de Weg

Nahw

مواضع الإعراب العشرة - من دروس الأساس

Ba`Alawi

نَتَوَسَّلُ بِالنَّبِيِّ النُّورْ وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ

يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَه

Ba`Alawi

اكْــتُــمْ هَـــوَانَـــا

مَحْبُوبِي بِالوِصَالْ أَنْعَمْ عَلَيَّ
Mijn Geliefde heeft mij met vereniging gezegend

Ba`Alawi

الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Houd vast aan de deur van uw Heer

يَا أَبَا الزَّهْرَاء
O, Vader van Zahra

There's No God Except Allah Hymn

قصيدة البردة
Qasida Al Burdah

Ba`Alawi

يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَة
O Meester van de Boodschappers, Schenk Bescherming

Ba`Alawi

إلَــهِــي نَــسْأَلُــك بِـالإِسْــم الأَعْـظَـم

Ba`Alawi

صَـــلُّـــوا عَــلَــى الــنُّـــورِ أَحْــمَــدْ
Zend zegeningen over het licht van Ahmad

Ba`Alawi

الـرَّبُّ صَـلَّـى دَائِـمَـا وَسَـلَّـمْ
De Heer schenkt eeuwig zegeningen en vrede

نَتَوَسَّلْ بِالحُبَابَةْ
We Take the Beloved as a Means

صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Zuiverste Gebeden

Ba`AlawiMawlid

الضِّيَاء اللَّامَعْ
De Schitterende Verlichting

Ba`Alawi

قَدْ كَفَانِي عِْلمُ رَبِّي
De kennis van mijn Heer heeft mij voldoende

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Allah heeft onze doelen vervuld

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`AlawiMawlid

الشَّرَابْ الطَّهُورْ
De puurste drank

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Vrede zij met u, o juweel der profeten

Ba`Alawi

يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
O Kenner van onze geheimen

Ya Noori

Dervish Cowboy