فِيَّ حُبٌّ فِيَّ وَجدٌ واشتياقٌ لا يُحَدُّ
يا رَسولَ اللهِ قَلبِي لم يَزَلْ بِاسْمِكَ يَشْدُو
In mij brandt liefde, in mij is een verlangen zonder grenzen
O Boodschapper van Allah! Mijn hart heeft nooit opgehouden uw naam te zingen
أَنتَ لِلعَالَمِ رَحْمة جِئتَ تَمْحُو كُلَّ ظُلمَة
نَحْنُ يا خَيْرَ رَسولٍ بِكَ صِرْناَ خَيرَ أُمّة
U bent een genade voor de werelden, gezonden om elke duisternis te verdrijven,
O Beste der Boodschappers! Door U werden wij de Beste Gemeenschap
فِيَّ حُبٌّ فِيَّ وَجدٌ واشتياقٌ لا يُحَدُّ
يا رَسولَ اللهِ قَلبِي لم يَزَلْ بِاسْمِكَ يَشْدُو
In mij brandt liefde, in mij is een verlangen zonder grenzen
O Boodschapper van Allah! Mijn hart heeft nooit opgehouden uw naam te zingen
حُبُّكَ السَاكِنُ فِيَّ لَمْ يَزَلْ يَهْمِي عَلَيَّ
بَهْجَةً فِي الرُّوحِ فَاضَتْ وَسَلاماً اَبَدِيَّ
Uw Liefde heeft zich in mij gevestigd, het blijft zachtjes over mij stromen
Vreugde en Eeuwige Vrede hebben mijn ziel vervuld!
فِيَّ حُبٌّ فِيَّ وَجدٌ واشتياقٌ لا يُحَدُّ
يا رَسولَ اللهِ قَلبِي لم يَزَلْ بِاسْمِكَ يَشْدُو
In mij brandt liefde, in mij is een verlangen zonder grenzen
O Boodschapper van Allah! Mijn hart heeft nooit opgehouden uw naam te zingen
صَلِ يَا رَبِّ عَلَيْهِ وَاسْقِنَا مِنْ رَاحَتَيهِ
ذَابَتِ الرُّوحُ وَتَاقَت وَبَكَتْ شَوقًا إِلَيْهِ
Zend Zegeningen over Hem O Mijn Meester, geef ons te drinken uit Zijn Gezegende Handen
De Ziel smelt en bekeert zich, en huilt in Verlangen naar Hem!
فِيَّ حُبٌّ فِيَّ وَجدٌ واشتياقٌ لا يُحَدُّ
يا رَسولَ اللهِ قَلبِي لم يَزَلْ بِاسْمِكَ يَشْدُو
In mij brandt liefde, in mij is een verlangen zonder grenzen
O Boodschapper van Allah! Mijn hart heeft nooit opgehouden uw naam te zingen
مُذ دَعَا بِالنُّورِ دَاعٍ رَدَّدَتْ كُلُّ البِقَاعِ
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعِ
Sinds de Roepende riep met zijn Gezegend Licht, antwoordde elk stuk land
De Stralende volle maan is over ons opgekomen vanuit de gezegende Vallei van Wadaa