بُشْرَى لَنَا نِلْنَا المُنَى
Goed nieuws voor ons, ons doel is bereikt
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Blijde tijdingen voor ons, we hebben ons verlangen bereikt
De moeilijkheid is verdwenen, en vreugde is gekomen
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Bij Allah, Zijn belofte is vervuld
En het goede nieuws is openlijk verklaard
separator
يَا نَفْسِي طِـيْـبِـي بِاللِّقَاءْ
يَا عَيْنُ قَرِّي أَعْيُنَا
O mijn ziel, verheug je in de ontmoeting
O ogen, wees gerust, onze ogen zijn gezegend
هَذَا جَمَالُ المُصْطَفَى
أَنْوَارُهُ لَاحَتْ لَنَا
Dit is de schoonheid van de Uitverkorene
Zijn lichten hebben op ons geschenen
separator
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Blijde tijdingen voor ons, we hebben ons verlangen bereikt
De moeilijkheid is verdwenen, en vreugde is gekomen
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Bij Allah, Zijn belofte is vervuld
En het goede nieuws is openlijk verklaard
separator
يَا طَـيْـبَةُ مَا ذَا نَقُول
وَفِيكِ قَدْ حَلَّ الرَّسُولْ
O Taybah, wat zullen we zeggen
En in jou heeft de Boodschapper zich gevestigd
وَكُلُّنَا يَرْجُو الوُصُول
لمُِحَمَّدٍ نَبِـيِّـنَـا
En wij allen verlangen te bereiken
Naar Mohammed, onze Profeet ﷺ
separator
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Blijde tijdingen voor ons, we hebben ons verlangen bereikt
De moeilijkheid is verdwenen, en vreugde is gekomen
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Bij Allah, Zijn belofte is vervuld
En het goede nieuws is openlijk verklaard
separator
يَا رَوْضَةَ الهَادِي الشَّفِيع
وَصَاحِبَـيْـهِ وَالبَقِيع
O tuin van de leidende voorspraak
En zijn twee metgezellen en degenen in Al-Baqi
اُكْتُبْ لَنَا نَحْنُ الجَمِيع
زِيَارَةً لِـنَـبِـيِّــنَا
Schrijf voor ons allen
Een bezoek aan onze Profeet
separator
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Blijde tijdingen voor ons, we hebben ons verlangen bereikt
De moeilijkheid is verdwenen, en vreugde is gekomen
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Bij Allah, Zijn belofte is vervuld
En het goede nieuws is openlijk verklaard
separator
حَيْثُ الأَمَانِي رَوْضُهَا
قَدْ ظَلَّ حُلْوَ المُجْتَنَى
Waar wensen bloeien als een tuin
En de zoetheid van wat verzameld is blijft bestaan
وَبِالحَبِيبِ المُصْطَفَى
صَفَا وَطَابَ عَيْشُنَا
En met de geliefde, de Uitverkorene
Wordt ons leven zuiver en aangenaam
separator
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Blijde tijdingen voor ons, we hebben ons verlangen bereikt
De moeilijkheid is verdwenen, en vreugde is gekomen
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Bij Allah, Zijn belofte is vervuld
En het goede nieuws is openlijk verklaard
separator
صَلِّ وَسَلِّمْ يَا سَلاَم
عَلَى النَّبِي بَدْرِ التَّمَام
Zend zegeningen en vrede, O Bron van Vrede
Over de Profeet, de volle maan van perfectie
وَالْآلِ وَالصَّحْبِ الكِرَام
صَلَّى عَلَيْهِمْ رَبُّنَا
En over zijn nobele familie en geëerde metgezellen
Moge onze Heer zegeningen over hen zenden