يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Schepper van de werelden, behandel mij met Uw mildheid.
Nl
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Schepper van de werelden,
behandel mij met Uw goedertierenheid
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Geen daad heb ik die U behaagt,
en U bent onbehoeftig aan mij
يَا وَاهِبَ الْإِحْسَانْ
تَقْوَاكَ أَلْهِمْنِي
O Schenker van het goede,
inspireer mij met godsvrucht jegens U
قَدْ خَابَ الَّذِيْ يَعْصِيْكْ
سُبْحَانَكَ ارْحَمْنِي
Gefaald heeft hij die U ongehoorzaam is,
Glorie zij U, ontferm U over mij
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Schepper van de werelden,
behandel mij met Uw goedertierenheid
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Geen daad heb ik die U behaagt,
en U bent onbehoeftig aan mij
بِمَنْ حَوَى الأَنْوَارْ
وَالْفَضْلَ وَالأَسْرَارْ
Bij hem die de lichten omvat,
de deugden en de geheimen
أَحْمَدْ ضِيَا الأَبْصَارْ
مَنْ مَدْحُهُ فَنِِّي
Ahmad, het schijnsel van de ogen,
wiens lofzang mijn levenskunst is
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Schepper van de werelden,
behandel mij met Uw goedertierenheid
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Geen daad heb ik die U behaagt,
en U bent onbehoeftig aan mij
يَا رَبُّ يَا رَحْمَنُ
صَلِّ يَا ذَا المَنِّ
O Heer, O Meest Barmhartige,
zend Uw zegeningen, O Gever van gunsten
عَالْرُّوحِ فِي الأَبْدَانْ
وَالْنُّورِ فِي العَيْنِ
Over de ziel in de lichamen,
en het licht in de ogen
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Schepper van de werelden,
behandel mij met Uw goedertierenheid
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Geen daad heb ik die U behaagt,
en U bent onbehoeftig aan mij
مَا شَعْشَعَتْ أَنْوَارْ
مِنْ رَوْضَةِ الْمُخْتَارْ
Zolang de lichten blijven stralen,
vanuit de hof van de Uitverkorene
وَغَرَّدَتْ أَطْيَارْ
تَشْدُو عَلَى الغُصْنِ
En de vogels hun liederen zingen,
kwetterend op de takken