تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
Mijn Ziel Verlangt Naar De Oever Van De Vallei
تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
فَهَا أَنَا ذَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
Mijn ziel heeft verlangd naar de oever van de vallei
Hier ben ik, mijn Heer, neem mij bij de hand
أَبِيتُ اللَّيَالِي جَهْرًا أُنَادِي
فَقَلْبِي يَذُوبُ مِنَ الكَمَدِ
Ik breng mijn nachten door luid roepend,
Mijn hart smelt weg door het vuur van verdriet
رَمَانِي العُذَّالُ بِفَرْطِ الهَوَى
فَقَالُوا جُنِنْتَ فَوَا جَلَدِي
De Geliefde trof mij met overweldigende liefde,
En ze zeiden: "Hij is gek geworden!" Oh, mijn uithoudingsvermogen!
مَحَبَّةُ اللهِ نَارٌ مُوقَدَةْ
تُبِيدُ بِالرُّوحِ وَبِالجَسَدِ
De liefde van Allah is een brandende vlam,
Die zowel ziel als lichaam verteert.
فَذَرَّةُ حُبٍّ لِلمَوْلَى الرَّحِيمْ
تُزِيلُ الهُمُومَ يَوْمَ التَّنَادِي
Een atoom van liefde voor de Barmhartige Heer
Verwijdert alle verdriet op de Dag van de Roep
عَشِقْتُ الْإِلَهَ وَلَا صَبْرَ لِي
فَحُرْقَةُ حُبِّهِ فِي فُؤَادِي
Ik ben verliefd geworden op het Goddelijke, en ik kan niet geduldig zijn,
Want het vuur van Zijn liefde brandt in mijn hart
أُحِبُّكَ يَا مُبْدِعَ الكَائِـنَاتْ
وَحَقِّكَ رَبِّي أَنْتَ مُرَادِي
Ik hou van U, o Schepper van alle wezens,
Bij Uw waarheid, mijn Heer, U alleen bent mijn doel
لَكَ الحَمْدُ رَبِّي عَلَى كُلِّ حَالْ
فَأَنْتَ الوَاحِدُ بِلَا عَدَدٍ
Alle lof is voor U, mijn Heer, in elke staat,
Want U bent de Ene, zonder getal of partner
يَا أَهْلَ الهَوَى وَاللهِ إِنَّكُمْ
فِي لَذِيذِ عَيْشٍ إِلَى الأَبَدِ
O mensen van liefde, bij Allah, jullie zijn
In zoete vreugde en gelukzaligheid voor altijd.