اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
De Hidjra is de reis van onze gids
Nl
Nl
اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
حَمَلَ الْإِسْلَامَ لَنَا دِيْنَا
De Hijra is de reis van onze Gids,
hij droeg de Islam voor ons als onze religie
فَسَلَامُ اللّٰهِ عَلَی الْهَادِيْ
وَالْكَوْنُ يُرَدِّدُ آمِيْنَا
Moge de vrede van God met de Gids zijn,
terwijl de gehele schepping "Amen" herhaalt
رَحَلَ الْصِّدِّيقُ عَنِ الْدَّارِ
فِی صَحْبَةِ خَيْرِ الْأَبْرَارِ
Al-Siddiq vertrok uit zijn woning,
in het gezelschap van de beste der rechtvaardigen
صَلَوَاتُ اللّٓهِ تُبَارِکُهُ
مَلَأَ الْدُّنْيَا بِالْأَنْوَارِ
Moge de zegeningen van God hem heiligen,
hij vulde de wereld met stralende lichten
اَللّٰهُ تَكَفَّلَ يَحْمِيْهِ
وَعَلِيٌّ أَصْبَحَ يَفْدِيْهِ
Allah nam zijn bescherming op Zich,
en Ali stond op om zichzelf voor hem te offeren
وَبِسِرِّ الْقَوْمِ الْأَشْرَارِ
بِنْتُ الْصِّدِّيْقِ تُوَافِيْهِ
Met de geheimen van het boosaardige volk,
ontmoette de dochter van Al-Siddiq hem
وَصَلَ الْمُخْتَارُ إِلَی طَيْبَةْ
وَ الْكُفْرُ تَرَاجَع فِی خَيْبَةْ
De Uitverkorene bereikte Tayba,
en het ongeloof trok zich in nederlaag terug
وَ جُنُوْدُ اللّٰهِ تُحِيْطُ بِهِ
مِنْ نُوْرِ الْاِسْلَامِ الْهَيْبَة
De soldaten van Allah omringen hem,
met de majesteit van het licht van de Islam
بِالْرُّوْحِ سَنَحْمِی الْمُخْتَارا
وَ نُقَاتِلْ عَنْهُ الْكُفَّارا
Met onze zielen zullen wij de Uitverkorene beschermen,
en tegen de ongelovigen zullen wij voor hem strijden
عَهْدًا لِلّٰـهِ نُبَايِعُهُ
جُنْدًا لِلّٰـهِ وَ اَنْصَارا
Een verbond aan Allah, wij zweren onze eed,
als soldaten van Allah en trouwe helpers