يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
O Green Dome, How Captivating You Are
Nl
Nl
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
O Groene Koepel, wat is er met u,
dat gij ons met uw schoonheid hebt betoverd?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Zij zeide: "Mijn schoonheid komt door Muhammad,
die alle rijken heeft verlicht."
حَوَيْتِ خَيْرَ الْبَرِيَّةْ
سَامِي الْعُلَا وَالْمَزَايَا
Gij omsluit de beste der schepselen,
de bezitter van verheven hoogten en edele deugden.
لَهُ تَسِيرُ الْمَطَايَا
مِنْ كُلِّ تِلْكَ الْمَمَالِكْ
Naar hem spoeden de rijdieren zich,
vanuit al die verre rijken.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
O Groene Koepel, wat is er met u,
dat gij ons met uw schoonheid hebt betoverd?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Zij zeide: "Mijn schoonheid komt door Muhammad,
die alle rijken heeft verlicht."
لَاحَتْ عَلَيْنَا أَنْوَارُهْ
فَاضَتْ عَلَيْنَا أَسْرَارُهْ
Zijn lichten zijn over ons gaan schijnen,
en zijn geheimen zijn over ons uitgestort.
بُشْرَى لَكُمْ يَا زُوَّارُهْ
بَعْدَ أَدَاءِ الْمَنَاسِكْ
Verblijdende tijdingen voor u, o zijn bezoekers,
na het volbrengen van de heilige riten.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
O Groene Koepel, wat is er met u,
dat gij ons met uw schoonheid hebt betoverd?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Zij zeide: "Mijn schoonheid komt door Muhammad,
die alle rijken heeft verlicht."
يَا سَعْدَ مَنْ شَمَّ تُرَابَهْ
شَوْقاً وَقَبَّلْ أَعْتَابَهْ
Hoe gelukkig is hij die zijn stof ruikt,
uit verlangen, en zijn drempel kust.
تَزُولُ عَنْهُ أَتْعَابُهْ
يَأْمَنْ جَمِيعَ الْمَهَالِكْ
Zijn ontberingen vallen van hem af,
en hij is veilig voor elk gevaar.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
O Groene Koepel, wat is er met u,
dat gij ons met uw schoonheid hebt betoverd?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Zij zeide: "Mijn schoonheid komt door Muhammad,
die alle rijken heeft verlicht."
صَلُّوا عَلَيْهِ يَا حُضَّارْ
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ الْأَخْيَارْ
Zend zegeningen over hem, o aanwezigen,
en over zijn familie en edele metgezellen.
تَنْجُو غداً مِنْ عَذَابِ الْنَّارْ
وَتَرْبَحُوا عَفْوَ الْمَالِكْ
Gij zult morgen gered worden van de kwelling van het Vuur,
en de vergeving winnen van de Soevereine Heer.