Ba`AlawiMawlidRamadanShadhili
Browse Collection
144 Qasidas

بَحِبَّك وَ بَرِيدَك
Tha gaol agam ort agus tha miann agam ort

Ba`Alawi

عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Sealladh Fàbhair, a Choimhearsnaich an Tearmainn Uasail

يَا مَرْحَبًا بِالْهَاشِمِيَّةِ
O Fàilte don Haisimeach!

جَالِيَةُ الْكَدْرِ
Removal Of Distress

لِي فِي المَدِينَةِ أَحْبَابٌ إِذَا نَظَرُوا
I Have Beloveds In Medina; When They Gaze Upon Me

أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
Thuirt Muinntir a’ Ghaoil Rium

تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
Tha m’ anam a’ miannachadh ri cladach a’ ghlinne

Shadhili

إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
Ma nì sibh càradh air mo chridhe briste

يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
A Thusa a thàinig faisg is a dhìrich

Mawlid

Spring’s Gift

القصيدة المضرية
Am Mudarach

أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا
Thàinig an Seòmarach Faisg Oirnn

يَا أيُّهَا المُخْتَار
A Thaghte

Shadhili

يَا سَعْدَ قَوْمٍ
O, cho sona 's a tha sluagh!

Ba`Alawi

نَظَرُ المُحِبِّ إِلَى المُحِبِّ سَلام
Gaze of the Lover Upon the Beloved is Peace

Ba`Alawi

تَبَلَّغْ بِالْقَلِيلِ مِنَ الْقَلِيْل
Bi toilichte le pàirt bheag de phàirt bheag den t-saoghal seo

Ramadan

رَمَضَانُ تَجَلَّى وابْتَسَمَ
Thàinig Ramadan le gàire

Ba`AlawiRamadan

مَرْحَباً شَهْرَ الصِّيَامِ
Welcome, O Month of Fasting

Ba`Alawi

بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
Leatsa, tha làithean ar beatha sona

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Ùrnaighean Dhè air Taha an t-Iamannanach

Shadhili

قصدة محمدية
The Muhammadiyya

Ba`Alawi

طَابَ قَلبِي وَ سُقِي كَأْسَ الهَنَا
Bha mo chridhe toilichte agus fhuair mi cupa sonais

أَوْقَدتَّ فِي قَلْبِي هَواكْ
Tha thu air do ghràdh a lasadh nam chridhe

يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي
Mo Bheatha agus Mo Spiorad

يَاشَفِيعَ الوَرَى سَلَامٌ عَلَيْك
A Eadar-ghuidheadair a' Chinne-daonna, Sìth Dhut

Ba`Alawi

الْمَشْرَبُ الْأَهْنَى
An t-Earrach as Fheàrr

Shadhili

الْحَمْدُ
Moladh

Ramadan

Du'ā Recited after Tarāwīḥ

Ba`Alawi

مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
Chan eil duine ann an rìoghachd an t-saoghail no anns a’ chruinne mhòr

Shadhili

آداب الطريق
Beus an Rathaid

Nahw

مواضع الإعراب العشرة - من دروس الأساس

Ba`Alawi

نَتَوَسَّلُ بِالنَّبِيِّ النُّورْ وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ

يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَه

Ba`Alawi

اكْــتُــمْ هَـــوَانَـــا

مَحْبُوبِي بِالوِصَالْ أَنْعَمْ عَلَيَّ
Tha Mo Ghràdh Gràdhach Air Bheannachadh Le Aonadh

Ba`Alawi

الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Cùm Greim air Doras do Thighearna

Shadhili

قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
Nochd Aghaidh a' Ghaoil

يَا أَبَا الزَّهْرَاء
A Athair Zahra

There's No God Except Allah Hymn

قصيدة البردة
Qasida Al Burdah

Ba`Alawi

يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَة
A Thighearna nan Teachdairean, Thoir Dìon

Ba`Alawi

إلَــهِــي نَــسْأَلُــك بِـالإِسْــم الأَعْـظَـم

Ba`Alawi

صَـــلُّـــوا عَــلَــى الــنُّـــورِ أَحْــمَــدْ
Cuir Beannachd air Solas Ahmad

Ba`Alawi

الـرَّبُّ صَـلَّـى دَائِـمَـا وَسَـلَّـمْ
Tha an Tighearna a' toirt beannachdan agus sìth gu bràth

نَتَوَسَّلْ بِالحُبَابَةْ
We Take the Beloved as a Means

صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Ùrnaighean as Glana

Ba`AlawiMawlid

الضِّيَاء اللَّامَعْ
An Solas Sgoinneil

Ba`Alawi

قَدْ كَفَانِي عِْلمُ رَبِّي
Tha Eòlas Mo Thighearna Gu Leòr Dhomh

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Tha Allah air ar n-Amasan a Choileanadh

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`AlawiMawlid

الشَّرَابْ الطَّهُورْ
An Deoch as Glaine

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Sìth Dhut, a Sheud nan Fàidhean

Ba`Alawi

يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
A Fhiosaiche ar ar dìomhaireachdan

Ya Noori

Dervish Cowboy