‎وِشْلُونْ أنَامَ الَّليْلْ
Ciamar a chadalas an oidhche
‎وِشْلُونْ أنَامَ الَّليْلْ وِشْلُونْ أَنَامُهْ
‎حَبِيبِي مُحَّمَدْ جَوْهَرْ كَلاَمُه
Ciamar as urrainn dhomh cadal air an oidhche, ciamar as urrainn dhomh fois a ghabhail?
Mo ghràdh Muhammad, tha a bhriathran nan seudan
سَفِّنْ بِاللَّه يَا سَفَّانْ دِيرِ السَّفِينَة
‎أنْوَارْ أَبَى القَاسِمْ لَاحِتْ عَلَيْنَا
Seòl ann an ainm Dhè, a sheòladair, stiùir an soitheach
Tha solais Abu al-Qasim air dealradh oirnn.
‎يَارَافِقَ العُرْبَانْ وَاشْرَبْ لَبَنْهِنْ
‎كُلِّ الصَحَابَة نْجُومْ طَهَ قَمَرْهِنْ
Cuir còmhla ris na h-Arabaich agus òl am bainne
Tha na companaich uile nan reultan, Tha Taha na ghealach aca.
‎يَا طَيْرَ الطَّايِرْ فُوقْ أَبْيَضْ يَا بُو جْنَاح
‎سَلِّمْ عَلَى أبى الزهراء قُلُّهْ العُمُرْ رَاح
A eòin itealaich os cionn, geal-sgiathach,
Beannachd air athair Zahra agus abair ris gu bheil na h-inntinnean air falbh.
‎يَا طَيْرَ الطَّايِرْ فُوقْ أَخْضَرْ يَا بُـو رِيشْ
سَلِّمْ عَلَى طَهَ قُلُّهْ دَرَاوِيشْ
A eòin itealaich os cionn, uaine-cleiteach,
Beannachd air Ṭāhā agus abair ris gu bheil sinn air fàs nan deirbheadh.
مَا رِيدَ اَمُوتَ الْيَوْمْ كَفْنِي عَبَاتِي
دِزُّو عَلَى طَهَ يِحْضَرْ وَفَاتِي
Chan eil mi airson bàsachadh an-diugh, is e mo chlòca mo aon chòmhdach
Cuir gu Ṭāhā gus am bi e an làthair aig mo bhàs.