يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَة
A Thighearna nan Teachdairean, Thoir Dìon
Gd
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُخْتَارِ خَيْرِ العَبِيدْ
Allah, Allah, a Allah! Allah, Allah, a Allah!
A Thighearna, beannaich an Taghta, am fear as fheàrr de na seirbhisich.
يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَةْ لِأَقَـلِّ الـعَـبِـيـدْ
بِـوَصْلِ مَـحْبُوبِ قَـلْبِي يَـنْطَفِي ذَا الوَقِيدْ
A Mhaighstir nan Teachdairean, thoir cobhair don t-seirbhiseach as ìsle
Tro aonadh ri rùn mo chridhe, thèid an teine seo a chuir às.
قَـدْ يَـجْـمَـعُ اللهُ مِـنْ بَعْدِ الأَيَـاسِ البَعيدْ
وَكَيْفَ آيِسْ وَهُـوْ قَـادِرْ عَـلَـى مَـا يُرِيـدْ
Dh’fhaodadh Allah aonadh a thoirt às dèidh eu-dòchas fada
Agus ciamar a bhiodh eu-dòchas orm is esan uile-chumhachdach thar gach nì a thogras e?
نَـذَرْتُ شَافْعَلْ إذَا شَاهَدْتُ عَيدِيدَ عِيدْ
يَــا وَادِيَ الغِيدِ ذِي مَــا مِثْلُهُمْ قَــطُّ غِيدْ
Mhionnaich mi na nì mi ma chì mi fèisd Aidid
A ghleann nan daoine gràsmhor, aig nach robh a leithid riamh ann.
قُـولُـوا لَـهُـمْ: مَـا تَـرِقُّوا لِلغَرِيبِ الوَحِيدْ
مَـهْـلاً مِـنَ البُعْدِ مَهْلاً مَـا عَـلَـى ذَا مَزِيدْ
Abair riutha: Nach dèan sibh truas ris an choigreach aonaranach?
Stad dhen astar seo, stad; oir chan eil neart ann airson barrachd.
وَلَا بَـلـي قَــطّْ شَوْقِي غَـيـرَ دَائِـمْ جَدِيدْ
لِعَيْدَرُوسِ الـمَـعَـالِـي ثُــمَّ سَعْدِ السَّعِيدْ
Cha tèid mo mhiann à bith gu bràth; tha e mairneach is ùr
Airson Aidarus nan àirdean, agus airson Sa’d as sona.
كَـمْ دَمَّـرُوا لِـي أَعَـادِي رُبَّ ظَـالِـمْ عَنِيدْ
وَأَنَا بِهِم إِنْ قَصَرْ جَهْدِي فِي النَّاسِ جِيدْ
Is iomadh nàmhaid a chloinn iad dhomh, iomadh fòirneartach rag
Agus trompa-san, ged a dh’fhàilligeas mo neart fhìn, tha mi uasal am measg an t-sluaigh.
وَكُـلُّ عَـامٍ يَـقُـولُــوا هَــانْ وَأَنــا أَزِيــدْ
بِـعَـونِ رَبِّـي وَأَخْـتِـمْ بِـالـوَلِـيِّ الـحَمِيدْ
Gach bliadhna canaidh iad gun do mheataich e, ach tha mise a’ fàs
Le cuideachadh mo Thighearna, is seulaichidh mi m’ ùrnaigh leis an Naomh Chliùiteach.
صَـلُّـوا عَـلَـى أَحْـمَـدْ وَمَـنْ صَلَّـى عَـلَـى أَحْـمَـدْ يُـفِـيـدْ
Gairm beannachdan air Ahmad, oir an t-ì a ghaireas beannachdan air Ahmad, gheibh e buannachd