وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Mar a Thèid Mi a-steach air na Tairseachan agus Fo'n Dòmhainn Uaine
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Agus mi a' dol a-steach air na stairsnich agus fon chùbaid uaine
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Sealladh, sealladh, a Thighearna, airson Ali agus Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Le Dia, sealladh, a sheanair, airson Ali agus Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحْمَّدْ وَابُو بَكِرِ الصِدِّيقِ
Agus tha mi a' moladh Muhammad agus Abu Bakr an Fìrinneach
بِاللَّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا صَاحِبَ التَحْقِيقِ
Le Dia, sealladh, a Thighearna, a shealbhadair an fhìrinn
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Agus mi a' dol a-steach air na stairsnich agus fon chùbaid uaine
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Sealladh, sealladh, a Thighearna, airson Ali agus Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Le Dia, sealladh, a sheanair, airson Ali agus Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُمَرْ يَا ابْنَ الخَطَّابِ
Agus tha mi a' moladh Muhammad agus Umar ibn al-Khattab
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا مُلْهَمْ لِلْصَوَابِ
Le Dia, sealladh, a Thighearna, a tha air a bhrosnachadh le ceartas
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Agus mi a' dol a-steach air na stairsnich agus fon chùbaid uaine
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Sealladh, sealladh, a Thighearna, airson Ali agus Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Le Dia, sealladh, a sheanair, airson Ali agus Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُثْمَانِ ابْنَ العَفَّانِ
Agus tha mi a' moladh Muhammad agus Uthman ibn Affan
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا جَامِعَ القُرْآنِ
Le Dia, sealladh, a Thighearna, a chruinnicheas an Quran
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Agus mi a' dol a-steach air na stairsnich agus fon chùbaid uaine
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Sealladh, sealladh, a Thighearna, airson Ali agus Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Le Dia, sealladh, a sheanair, airson Ali agus Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعَلِي يَا قُرِّةْ عَيْنِي
Agus tha mi a' moladh Muhammad agus Ali, a sholas mo shùilean
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا وَالِدَ السَّبْطَيْنِ
Le Dia, sealladh, a Thighearna, athair an dà ogha