وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
Thug iad dhomh aonadh an dèidh mo chèin
Gd
Gd
وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
وَرَعُوا سَالِفَ عَهْدِي
Thug iad aonadh dhomh an dèidh mo chèin
is thug iad urram do mo sheann choicheangal
وَعلَى رَغْمِ الْحَسُودِ
أَنْجَزُوا بِالْوَصْلِ وَعْدِي
Is a dh’aindeoin an fheadhainn fharmadaich
choilean iad mo ghealladh le aonadh
يَا سُرُورْي بالَّتدَاني
يَا هَنَا حَظِّي وَسَعْدِي
O, m’ aoibhneas anns an dlùths seo!
O, beannachd mo fhortain is mo rùin!
جَادَ لِي بَدْرِي بِوَصْلِ
يا هَنَائِي نِلْتُ قَصْدِي
Bha mo ghealach làn fialaidh dhomh le aonadh
O, mo bheannachd, ràinig mi mo cheann-uidhe
فَاجْتَمِعْ يَا مَاءَ عَيْني
وانْطَفِي يَا نَارَ وَجْدِي
Mar sin cruinnich, a dheòir mo shùilean
is rach às, a theine mo mhiann
أَنَا فِي لَيْلَةِ أُنْسِي
قَدْ صَفَا مَوْرِدُ وِرْدِي
Oir tha mi ann an oidhche mo dhlùth-chaidreachais
is tha tobar mo spioraid air fàs glan
وَتَناولْتُ كُؤُوسي
بَين رَيْحَانٍ وَوَرْدِ
Ghabh mi mo chuachan gaoil
am measg fàileadh lusa-an-rìgh is ròsan
مِنْ يَدَيْ حُلْوِ الْتثَنيِّ
فَاتِنٍ أَهْيَفِ قَدِّ
Bho làmhan neach le ceum snasail
maiseach, le dealbh seang is uasal
تَارَةً يُنْشِدُ خُذْ كَاسِي
وَطَوْراً هَاكَ خَدِّي
Aig amannan bidh e a’ seinn, “Gabh mo chuach”
is uair eile, “Seo mo ghruaidh”
إِنْ أَقُلْ يَا أَلْفَ مَوْلَى
قَالَ لِي يَا أَلْفَ عَبْدِي
Ma their mi, “O Mhaighistir a mhìle uair”
freagraidh e, “O Sheirbhisich a mhìle uair”
أَوْ سَقَى الْمَمْزُوجَ غَيْرِي
خَصَّنِي بالْصِّرْفِ وَحْدِي
Ma bheir e deoch mheasgaichte do chàch
thèid mo thaghadh airson an fhìor-ghlan a-mhàin
في هَوَاهُ دَعْ مَلاَمِي
وَاطْرِحْ غَييِّ وَرُشْدِي
Ann a ghràdh, leig dhiot do choire orm
is tilg air falbh mo thuigse air ceart no ceàrr
نَارُ وَجْدِي في هَوَاهُ
كَنَعِيمِ الْخُلدِ عِنْدِي
Oir tha teine mo mhiann na ghràdh
mar shonas sìorraidh Phàrrais dhomh