رَسُولَ إِلَهِ الْعَالَمِينَ تَعَالَى
Teachdaire Thighearna nan Saoghal, an t-Àrd-uile
Gd
Gd
رَسُولَ إِلَــهِ الْعَالَمِيـــــنَ تَعَالَـى
خَدِيمُكَ نَادَى يَا رَسُولُ تَعَـــالاَ
O Theachdaire Thighearna nan Cruinnean, as Àirde,
ghairm d’ òglach: O Theachdaire, thig nas fhaisge!
خَدِيمُكَ نَادَى يَا رَسُولُ فَلاَ أُرَى
فَقِيرًا إِلَى غَيْــرِ الْإِلَـــهِ تَعَالَــى
Ghairm d’ òglach, O Theachdaire, na leig dhomh a bhith
feumach air nì sam bith ach an Dia as Àirde a-mhàin.
خَدِيمٌ بِأَقْصَى الْغَرْبِ يَدْعُو مُحَمَّــدًا
وَلَيْسَ يَرَى غَيْرَ الْرَّسُـــولِ ثِمَـالاَ
Tha òglach san Iar as fhaide a’ gairm air Muhammad,
is chan fhaic e ach an Teachdaire mar dhìon is tèarmann.
خَدِيمٌ ثَـوَى بِالْبَابِ وَهْــــوَ مُؤَمِّــلٌ
إِيَابًا كَرِيمًــــا وَهْـوَ جَيْــرِ أَطَــالاَ
Òglach a dh’fhuirich aig an dorus, làn dòchais
airson fàilte uasail, ged a tha an t-feitheamh air a bhith fada.
تَصَاغَرَ عِنْدِي غَيْرُ أَحْمَــدَ إِنَّنِــي
أُرَجِّي مِنَ الْهَــادِي الْعِبَــادِ مَنَـالاَ
Dh’fhàs na h-uile ach Ahmad beag nam shùilean, oir gu deimhinn,
tha mi an dòchas beannachd mhòr on fhear-stiùiridh nan òglach.
كَرِيمَ الْسَّجَايَا وَاسِعَ الْجُودِ مَا تَرَى
لِضَيْـــــفِ كَرِيــمٍ قَــدْ أَجَادَ مَقَــالاَ
O thusa aig a bheil nàdar uasal is fialaidheachd fharsaing, dè chì thu
airson aoigh an Tì Ghràsmhoir, a chuir a ghuidhe an cèill cho math?
فَهَبْهُ عَلَى مِقْدَارِ كَفِّــكَ مُصْطَفَى الْ
بَرَايَــا عَطَاءً لاَ يَخَــافُ زَوَالاَ
Thoir dha, a rèir meud do làimhe fhaileasach,
O Fhear-taghta a’ chruthachaidh, tiodhlac nach bi gu bràth a’ crìonadh.
فَفِي كُلِّ حَيٍّ قَدْ خَبَطْتَ بِنِعْمَــةٍ
وَإِنِّي كَشأْسٍ قَــدْ أَرُومُ نَــوَالاَ
Oir anns gach creutair beò thug thu beannachd,
is tha mise, mar neach-sireadh iriosal, ag amas air do fhialaidheachd.
عَلَيْكَ صَـــلاَةُ اللّٰهِ ثُــمَّ سَلاَمُــهُ
وَتَشْمَلُ أَصْحَابَ الْنَّبِـــيِّ وَآلاَ
Biodh ùrnaighean Dhè is a shìth ort,
a’ sgaoileadh gu Companaich an Fhàidh agus a Theaghlach.