طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
My Wantonness Befits Me
Gd
Gd
طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
فِي هَوَى الْبَدْرِ الْتَّمَامْ
Is taitneach leam mo neo-shrianadh
ann an gràdh na gealaich iomlan
بِافْتِقَارِي وَانْكِسَارِي
أَرْتَجِيْ نَيْلَ الْمَرَامْ
Le mo bhochdainn is mo bhriseadh
tha mi an dòchas mo mhiann a ruigsinn
يَا عَذُوْلِي لَا تَلُمْنِي
مَا عَلَى الْعَاشِقُ مَلَامْ
O fhear mo chàinidh, na coireach mi
oir chan eil coire air an fhear-ghràidh
اُدْنُ مِنِّي وَارْوِ عَنِّيْ
أَنَا فِي الْعِشْقِ إِمَامْ
Tarraing dlùth dhomh is sgeulaich uam
oir is mise maighstir ann an ealain an ghràidh
خَمْرَةُ الْأَحْبَابِ تُجْلَ
هِيَ حِلٌّ لَا حَرَامْ
Tha fìon nan leannan ga dhòrtadh
is dligheach e, chan eil e toirmisgte
مِنْ عُيُونِ الْعِيْنِ تُمْلَى
صَانَهَا الْبَرُّ الْسَّلَامْ
Bho thobair nan sùilean tha e a' lìonadh
fo dhìon an Uile-Choibhneil, Tobar na Sìthe
يَا أَخَا الْأَشْوَاقِ يَمِّمْ
سَيِّدَ الْرُّسْلِ الْكِرَامْ
A bhràthair nan miannan, stùir do cheum
gu Maighstir nan Fhàidhean uasal
وَاغْنَمِ الْذِّكْرَ وَزَمْزِمْ
بِصَلَاةٍ مَعْ سَلَامْ
Glac an cuimhneachadh is seinn gu ciùin
le beannachdan agus le sìth
لِحَبِيْبِ الله أَحْمَدْ
كُلَّمَا جَنَّ الْظَّلَامْ
Do Leannan Dhè, Ahmad
gach uair a thuiteas dorchadas na h-oidhche
كُلُّ مَنْ وَالَاهُ يَسْعَدْ
وَيَنَالْ حُسْنَ الْخِتَامْ
Bidh gach neach a ghràdhaicheas e sona
is gheibh iad deireadh a tha àlainn