طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
Tha a' Ghealach Làn Air Èirigh Os Ar Cionn
Gd
Gd
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاع
Dh’èirich a’ Ghealach Làn os ar cionn
Bhon ghleann de wadāʿ
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاع
Tha e na dhleastanas oirnn taingealachd a nochdadh
Nuair a ghairmeas neach-gairm gu Allah
أَيُّهَا الْمَبْعُوثُ فِينَا
جِئْتَ بِالْأَمْرِ الْمُطَاع
O thusa a chaidh a chur am measgainn
Thàinig thu leis an àithne a tha air a ghabhail
جِئْتَ شَرَّفْتَ الْمَدِينَة
مَرحَباً يَا خَيْرَ دَاع
Thàinig thu agus rinn thu urram do Al-Madina
Fàilte dhut, O as fheàrr de luchd-gairm
مَرْحَباً يَا مُصْطَفَانَا
نُورُكَ الغَالِي أَضَاء
Fàilte don fhear a chaidh a thaghadh againn
Tha do sholas luachmhor air soillseachadh
رَغْمَ أَنْفِ الْمُلْحِدِينَ
فَيْضُهُ عَمَّ البِقَاع
A dh’aindeoin nan neo-chreidmhich
Tha a thuil air lìonadh na tìrean
أَشْرَقَتْ شَمْسُ الكَمَالِ
بِكَ يَا بَاهِي الْجَمَال
Dh’èirich grian na foirfeachd
Leatsa, O bòidhchead a’ bhòidhchead
جَلْ مَنْ سَوَّاكَ حَقًّا
دَائِمًا لِلْخَيْرِ سَاع
Àrd-mholadh don Ti a chruthaich thu gu fìrinneach
An-còmhnaidh a’ sireadh na math
صَفْوَةُ البَارِي مُحَمَّد
دُرَّةٌ لِلْكَائِنَات
Am fear a chaidh a thaghadh le Cruthaiche, Muhammad
An t-seud den chruinne-cè
مَدْحُهُ بَلْسَمُ رُوحِي
وَلَهُ يَحْلُو السَّمَاع
Tha a mholadh na bhalm don spiorad agam
Agus tha e milis ri èisteachd
يَا خِتَامَ الأَنْبِيَاءِ
يَا إِمَامَ الأَوْلِـيَـاء
O ròn nan fàidhean
O stiùiriche nan Awliyā'
رَحْمَةً أُرْسِلْتَ طَهَ
مُنْقِذَاً بَعْدَ الضَّيَاع
Tròcair a chaidh a chur, Taha
Neach-teasairginn às dèidh an call
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
لَكَ مِنَّا وَالسَّلَام
Tha tròcair bho Allah air a toirt seachad
Dhutsa bhuainn agus fàilte na sìthe
يَا أَبَا القَاسِمِ يَا مَن
أَمْرُهُ دَوْماً مُطَاع
O Aba l-Qasim O thusa
Dha bheil an àithne daonnan air a ghabhail