Ba`AlawiMawlidRamadanShadhili
Browse Collection
144 Qasidas

بَحِبَّك وَ بَرِيدَك
Ti tengu caru è ti bramu

Ba`Alawi

عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Un sguardu di grazia, o vicini di u Santuariu

يَا مَرْحَبًا بِالْهَاشِمِيَّةِ
O benvinuta à l'Asciamita

جَالِيَةُ الْكَدْرِ
Removal Of Distress

لِي فِي المَدِينَةِ أَحْبَابٌ إِذَا نَظَرُوا
I Have Beloveds In Medina; When They Gaze Upon Me

أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
I Gente di l'Amore M'anu Dettu

تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
A brama di l'ànima mia per a riva di a valle

Shadhili

إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
S'è Riparate u Meu Core Infrantu

يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
O tù chì t'avvicinasti è ascendisti

Mawlid

Spring’s Gift

القصيدة المضرية
A Poesia Mudariyya

هَلْ مِنْ مُغِيثٍ
Ci hè Qualchissia chì Mi Pò Salvà

أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا
U Versatore S'avvicina à Noi

يَا أيُّهَا المُخْتَار
O Sceltu

Shadhili

يَا سَعْدَ قَوْمٍ
Oh, quantu sò felici un populu!

Ba`Alawi

نَظَرُ المُحِبِّ إِلَى المُحِبِّ سَلام
Gaze of the Lover Upon the Beloved is Peace

Ba`Alawi

تَبَلَّغْ بِالْقَلِيلِ مِنَ الْقَلِيْل
Sii cuntentu cù una parte di una parte di stu mondu

Ramadan

رَمَضَانُ تَجَلَّى وابْتَسَمَ
U Ramadan hè apparsu cù un surrisu

Ba`AlawiRamadan

مَرْحَباً شَهْرَ الصِّيَامِ
Welcome, O Month of Fasting

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
E preghere di Allah nantu à Taha Al-Yamani

Shadhili

قصدة محمدية
The Muhammadiyya

قَلْبِي وَ قَلْبُكَ مُشْتَبِكْ
U mo core è u to core sò intrecciati

أَوْقَدتَّ فِي قَلْبِي هَواكْ
Hai Accisu in u mo Core u to Amore

يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي
A mo vita è a mo anima

يَاشَفِيعَ الوَرَى سَلَامٌ عَلَيْك
O Intercessore di l'Umanità, Pace sia cun Te

Ba`Alawi

الْمَشْرَبُ الْأَهْنَى
A Primavera più Dolce

Shadhili

الْحَمْدُ
Loda

Ramadan

Du'ā Recited after Tarāwīḥ

Ba`Alawi

مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
Ùn ci hè nimu in u regnu di l'esistenza nè in u vastu cosmos

Shadhili

آداب الطريق
Etichette di u Camminu

Nahw

مواضع الإعراب العشرة - من دروس الأساس

Ba`Alawi

نَتَوَسَّلُ بِالنَّبِيِّ النُّورْ وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ

يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَه

Ba`Alawi

اكْــتُــمْ هَـــوَانَـــا

مَحْبُوبِي بِالوِصَالْ أَنْعَمْ عَلَيَّ
U mo amatu m'hà benedettu cù l'unione

Ba`Alawi

الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Teni fermu à a porta di u to Signore

Shadhili

قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
Hè apparsu u visu di l'amatu ﷺ

يَا أَبَا الزَّهْرَاء
O, Babbu di Zahra

There's No God Except Allah Hymn

قصيدة البردة
Qasida Al Burdah

Ba`Alawi

يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَة
O Maestru di i Messageri, Prutezzione

Ba`Alawi

إلَــهِــي نَــسْأَلُــك بِـالإِسْــم الأَعْـظَـم

Ba`Alawi

صَـــلُّـــوا عَــلَــى الــنُّـــورِ أَحْــمَــدْ
Mandate benedizioni nantu à a Luce d'Ahmad

Ba`Alawi

الـرَّبُّ صَـلَّـى دَائِـمَـا وَسَـلَّـمْ
U Signore Eternamente Concede Benedizioni è Pace

نَتَوَسَّلْ بِالحُبَابَةْ
We Take the Beloved as a Means

صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Preghere più pure

Ba`AlawiMawlid

الضِّيَاء اللَّامَعْ
A Splendita Illuminazione

Ba`Alawi

قَدْ كَفَانِي عِْلمُ رَبِّي
A cunniscenza di u mo Signore m'hà bastatu

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Diu hà cumpiitu i nostri scopi

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`AlawiMawlid

الشَّرَابْ الطَّهُورْ
U Beie Più Puru

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Pace sia cun tè, o ghjuvellu di i prufeti

Ba`Alawi

يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
O Cunoscitore di i nostri secreti

Ya Noori

Dervish Cowboy