أَعِـدْ لَـنَـا ذِكْـرَى الأَحْـبَـاب
Racconta ci i ghjorni di i nostri cari
أَعِـدْ لَـنَـا ذِكْـرَى الْأَحْـبَـاب
يَـا مَـنْ غَـدَا يَـسْـبِي الْأَلْـبَـاب
Ricorda à noi i ghjorni di l'amati
O tù chì incanti i cori
وَارْوِ حَـدِيـثـاً عَـنْـهُـمْ طَـاب
وَانْـفِ بِـهِـمْ عَـنَّـا الْأَوْصَـاب
È conta una storia di elli chì hè dolce
È caccià i nostri dolori per mezu di elli
بِـهِـمْ غَـدَا عَـيْـشِـي صَـافِـي
وَحُـبُّـهُـمْ لِـدَائِـي شَـافِـي
Cù elli a mo vita hè diventata pura
È u so amore hè una cura per u mo male
فَـالْـوَصْـلُ مِـنْـهُـمْ لِـي وَافِـي
فَـكَـمْ وكَـمْ عَـمَّ الـطُّـلَّاب
U so ligame mi circonda in tutti i mo ghjorni
Innumerevoli e benedizioni nantu à quelli chì li cercanu
يَـارَبَّـنَـا صَـلِّ سَـرْمَـد
عَـلَـى الـنَّـبِـي طَـهَ أَحْـمَـد
O Signore nostru, manda preghiere eterne
À u Prufeta Ṭāhā Ahmad
مَـالَاحَ طَـيْـرٌ أَوْ غَـرَّد
وَآلِـهِ ثُـمَّ الأَصْـحَـاب
Ogni volta chì un acellu appare o canta
È à a so famiglia è i so cumpagni