أَوْقَدتَّ فِي قَلْبِي هَواكْ
الله الله
الله الله
Allah Allah
Allah Allah
لَا إِلَهَ إلَا الله
الله الله
Ùn ci hè micca diu fora di Allah
Allah Allah
مُـحَـمَّـدٌ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Muhammad hè u Messageru di Allah
separator
أَوْقَدْتَّ فِي قَلْبِي هَواكْ
وَقُلْتَ لِي إِيَّاكْ تَبُوحْ
Hai accesu in u mo core u to amore
È m'hai dettu di ùn palesallu
أَمْ كَيْفَ لِي أَعْشَقْ سِوَاكْ
وَأنْتَ لِي جِسْمٌ وَرُوحْ
Cumu puderia amà qualcunu fora di tè
Quandu sì u mo corpu è anima
separator
الله الله
الله الله
Allah Allah
Allah Allah
لَا إِلَهَ إلَا الله
الله الله
Ùn ci hè micca diu fora di Allah
Allah Allah
مُـحَـمَّـدٌ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Muhammad hè u Messageru di Allah
separator
لَمَّا بَدَا مِنْكَ القَبُولْ
أُخْرِجْتُ مِنْ سِجْنِ الأَسَا
Quandu a to accettazione hè apparsa
Sò statu liberatu da a prigiò di tristezza
وزُجَّ بِي عَيْنُ الوُصُولْ
وَصِرْتُ بِكَ مُؤْنَسَا
È aghju righjuntu l'ochju di l'unione
Sò statu cunsulatu da tè
separator
الله الله
الله الله
Allah Allah
Allah Allah
لَا إِلَهَ إلَا الله
الله الله
Ùn ci hè micca diu fora di Allah
Allah Allah
مُـحَـمَّـدٌ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Muhammad hè u Messageru di Allah
separator
وَلَسْتَ مِنْ قَلْبِي تَزُولْ
بَيْنَ الصَّبَاحْ وَالمَسَا
Ùn lasci u mo core
Trà a matina è a sera
أَلنَّظْرَهْ فِيكْ يَا جَمِيلْ
نَعَيشْ بِهَا عَيْشَا رَغَدْ
A vista di tè, o bellu
Campemu cun ella una vita di facilità
separator
الله الله
الله الله
Allah Allah
Allah Allah
لَا إِلَهَ إلَا الله
الله الله
Ùn ci hè micca diu fora di Allah
Allah Allah
مُـحَـمَّـدٌ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Muhammad hè u Messageru di Allah
separator
أَنْتَ المَحَجَّهْ وَالدَّلِيلْ
مَنْ ذَا يُطِيقْ عَنْكَ البِعَادْ
Sì u caminu è a guida
Quale pò suppurtà d'esse luntanu da tè
يَا رَاحَةَ القَلْبَ العَلِيلْ
فِيكَ اجْتَمَعْ كُلُّ المُرَادْ
O cunsolu di u core malatu
In tè, tutti i desideri sò rializati