مَلَكَنِي هَوَاكُمْ عَذَّبَنِي
U vostru amore m’hà pussidutu è turmintatu
Co
Co
الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ يَـا مَـوْلَانَـا
لَا بُـدَّ مِـن فَـنَـاء الْـمُـلْـكُ يَـبْـقَـى لِـلَّـه
Allah, Allah, Allah, Allah, o nostru Maestru!
L’annientamentu hè inevitabile; a Sovranità ferma à Allah
مَـلَـكَـنِـي هَـوَاكُـمْ عَـذَّبَـنِـي
وَزَادَنِـي شَـوْقًا وَ قَـلَـقَا
U Vostru amore m’hà pussidutu è turmentatu,
Accriscendu a mo brama è l’inquietudine di u mo core
الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ يَـا مَـوْلَانَـا
لَا بُـدَّ مِـن فَـنَـاء الْـمُـلْـكُ يَـبْـقَـى لِـلَّـه
Allah, Allah, Allah, Allah, o nostru Maestru!
L’annientamentu hè inevitabile; a Sovranità ferma à Allah
الْـنَّـوَى وَالْـبَـيْـنُ أَقْـلَـقَـنِـي
وَغَـشِـيَ الْـقَـلْـبُ وَ إِحْـتَـرَقَ
A luntananza è a siparazione anu scunvultu l’anima moia,
È u mo core hè statu velatu è cunsumatu da u focu
الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ يَـا مَـوْلَانَـا
لَا بُـدَّ مِـن فَـنَـاء الْـمُـلْـكُ يَـبْـقَـى لِـلَّـه
Allah, Allah, Allah, Allah, o nostru Maestru!
L’annientamentu hè inevitabile; a Sovranità ferma à Allah
بِـثَـوْبِ رِضَـاكُـمْ كَـفِّـنُـونِـي
بِـبَـابِ حِمَاكُمْ أَلْـحِـدُونِـي
In u vestitu di u Vostru piacè, fasciatemi cum’è un sudariu,
È à a soglia di a Vostra porta, interratemi
الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ يَـا مَـوْلَانَـا
لَا بُـدَّ مِـن فَـنَـاء الْـمُـلْـكُ يَـبْـقَـى لِـلَّـه
Allah, Allah, Allah, Allah, o nostru Maestru!
L’annientamentu hè inevitabile; a Sovranità ferma à Allah
وَاكْـتُـبُـوا عَـلَى قَـبْـرِي وَرَقَـةْ
هَـذَا مُـحِـبٌّ قَـدِ احْـتَـرَقْ
È scrivite nantu à a mo tomba una nota sèmplice,
"Eccu un amante chì s’hè brusgiatu in a brama"