يَا مَرْحَبًا بِالْهَاشِمِيَّةِ
O benvinuta à l'Asciamita
Co
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
أَنْتِ الشَّرِيفَةُ وَالْكَرِيمَةُ
وَالْكَثِيرَةُ لِلصِّيَامِ
Tù sè a nobile è a generosa
chì tantu spessu faci u dighjunu
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
هَلْ فِي الْوَرَى جَدٌّ كَجَدِّكِ
أَحْمَدَ خَيْرِ الْأَنَامِ
Esiste in u mondu un babbone cum'è u toiu
Ahmatu, u megliu di i criaturi
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
هَلْ فِي الْوَرَى أُمٌّ كَأُمِّكِ
نُورُهَا يَجْلُو الظَّلَامَ
Esiste in u mondu una mamma cum'è a toa
u so lume sguassa l'oscurità
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
وَأَبُوكِ حَيْدَرُ مَنْ لَهُ
بَأْسٌ لَدَى حَرْبِ اللِّئَامِ
È u to babbu hè Haydar, ellu chì porta
a ruina nant'à i gattivi in guerra
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
يَا مَرْحَبًا بِالْحِبِّ زَيْنِ
الْعَابِدِينَ عَلَى الدَّوَامِ
Benvinutu sia u caru dicoru
di l'adoratori per l'eternità
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
مَنْ كَانَ يَلْقَى مَا يُرِيدُ
بِدَارِهِ فِي كُلِّ عَامٍ
Ellu chì truvava ciò ch'ellu bramava
in a so dimora ogni annu passatu
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
وَصَلَاتُهُ أَلْفٌ مِنَ
الرَّكَعَاتِ فِي يَوْمٍ تُقَامُ
È e so prighere eranu mille
rinchjini ogni ghjornu celebrati
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
نَبَوِيَّةٌ وَسُكَيْنَةٌ
أُخْتَيْهِ مِنْ خَيْرِ الْأَنَامِ
Nabawiyya è Sukaina
e so surelle, da u megliu di i criaturi
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
وَرُقَيَّةٌ وَنَفِيسَةٌ
أَنْفَاسُهُمْ مِسْكُ الْخِتَامِ
Ruqayya è Nafisa
u so fiatu hè un sigillu prufumatu
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
وَكَذَاكَ عَائِشَةُ الَّتِي
مِنْ جَعْفَرٍ ذَاتُ الْمَقَامِ
È cusì Aisha, a figliola di Ghjàfaru
chì pussede un santuariu onuratu
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
مُوسَى وَبَاقِرُ جَعْفَرٌ
أَهْلُ الْمَوَدَّةِ وَالسَّلَامِ
Musà, Bàqiru è Ghjàfaru
ghjente d’affettu è di pace
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
آلَ النَّبِي نَوَدُّهُمْ
وَبِوِدِّهِمْ نَلْقَى الْمَرَامَ
A famiglia di u Prufeta amemu da veru
è per u so amore ottenimu i nostri desideri
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
أَنْتُمْ كِرَامٌ وَالْكِرَامُ
لَهُمْ لَدَى اللهِ احْتِرَامُ
Voi site nobili, è i nobili
anu u rispettu davanti à Diu
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
مَنْ جَاءَ يَسْعَى نَحْوَكُمْ
للهِ حَقًّا لَا يُضَامُ
Qualunqui vene stantendu ver di voi
per l'amore di Diu, ùn serà mai offesu
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
إِجْعَلْ رِضَاكَ عَلَيْهِمُ
يَا رَبِّ فِي دَارِ السَّلَامِ
O Signore, metti u to piacè sempre nant'à elli
in a dimora di a pace
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Signore, spargi e to benedizioni nant'à u Prufeta
Muhammatu, u megliu di i criaturi
مَا الْجَعْفَرِيُّ أَحَبَّهُمْ
يَرْجُو بِذَا حُسْنَ الْخِتَامِ
Finchì u Giafarinu serà innamuratu d'elli
sperendu cusì una fine benedetta