هِمْ بِالحَبِيبِ مُحَمَّدٍ وذَوِيهِ
Sii innamuratu di l'Amatu Muhammad ﷺ è a so Nobile Famiglia
هِمْ بِالحَبِيبِ مُحَمَّدٍ وَذَوِيهِ
إِنَّ الهُيَامَ بِحُبِّهِ يُرْضِيهِ
Sii innamuratu di l'Amatu Muhammad ﷺ è a so Nobile Famiglia
Essendu innamuratu di u so amore u piace
إِنْ مَاتَ جِسْمُكَ فَالْهَوَىٰ يُحْيِيهِ
جَسَدٌ تَمَكَّنَ حُبُّ أَحْمَدَ فِيهِ
Ancu s'è u to corpu mori, l'amore u rinasce
Un corpu in u quale l'amore di Ahmad ﷺ hà pigliatu radica
تَاللّٰهِ إِنَّ الأَرْضَ لَا تُبْلِيهِ
Per Allah! a terra ùn u cunsumerà mai
طُوبَىٰ لِمَنْ هُوَ فِي المَحَبَّةِ صَبُّهُ
لِمَ لَا وَمَوْلَاهُ الكَرِيمُ يُحِبُّهُ
Felice à quellu chì u so core hè cunsumatu d'amore
Perchè micca, quandu u so Signore Generosu l'ama
فِي القَبْرِ حَاشَا أَنْ يُضَامَ مُحِبُّهُ
أَوْ كَيْفَ يَأْكُلُهُ التُّرَابُ وَحُبُّهُ
In a tomba, mai serà disgraciatu l'amante,
Cumu puderia a terra mai cunsumallu, quandu u so amore
فِي قَلْبِهِ وَمَدِيحُهُ فِي فِيهِ
Stà in u so core è a lode nantu à e so labbre
مَنْ بُعدِهِ رُوحِي أَطَالَتْ أَنَّهَا
أَنَالسَتْ أَصْغِي لِلْعَذُولِ وَإِنْ نَهَىٰ
Da esse apartu, a mo anima hè stanca,
Ùn ascolteraghju micca u rimpruveratore, ancu s'ellu mi pruibisce.
يَاعَاشِقًا ذَاتَ الحَبِيبِ وَحُسْنَهَا
أَكْثِرْ عَلَيْهِ مِنَ الصَّلَاةِ فَإِنَّهَا
O amante di l'essenza è a bellezza di l'Amatu,
Aumenta e to preghere nantu à ellu, perchè in verità,
هِيَ نُورُ قَبْرِكَ عِنْدَمَا تَأْوِيهِ
hè l'illuminazione di a to tomba quandu ci entri
يَا رَبِّ عَبْدٌ قَدْ أَسَا بِفِعَالِهِ
وَبِذُلِّهِ قَدْ مَدَّ كَفَّ سُؤَالِهِ
O Signore! Un servitore chì hà sbagliatu in i so atti,
È in a so umiltà, hà allungatu a palma di a so supplica,
وَأَتَىٰ حَبِيبَكَ طَامِعًا بِنَوَالِهِ
عَبْدٌ تَوَسَّلَ بِالنَّبِيِّ وَآلِهِ
Si avvicina u Tuo Amatu, sperendu in a so grazia,
Un servitore chì cerca intercessione attraversu u Prufeta è a so famiglia
فَبِحَقِّهِمْ يَا رَبِّ لَا تُخْزِيهِ
Cusì per u so dirittu, O Signore, ùn u disgracia micca.