Browsing Collection
168 Qasidas
Ba`Alawi

هَدَى اللهُ مَعْشُوقَ الجَمَالِ إِلَى الهُدَى
May Allah Guide the Beloved of Beauty to Guidance

Shadhili

مَا لِي سِوَاكْ هَمْ وَأَنْتَ تَعْلَمْ
Nid oes gennyf ofal ond tydi, ac fe wyddost.

صَلَاةُ الْبَدْرِيَّة
Y Weddi Fadriyah

Shadhili

وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
Rhoddasant Undeb i Mi ar ôl Fy Mhellter

Shadhili

مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
O Harddwch y Bydysawd y daw fy Ngwin

Shadhili

طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
Gwedda i mi fy anlladrwydd

Ba`Alawi

خُذْ مَا صَفَا وَدَعِ الْكَدَر
Cymer yr hyn sy’n bur, a gad yr hyn sy’n gymylog

نَسَمَاتُ هَوَاكَ لَهَا أَرَجُ
Mae Awen Dy Gariad yn Berarogl

بَحِبَّك وَ بَرِيدَك
Rwy’n dy garu ac yn dy hiraethu

Ba`Alawi

عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Cip o Ffafr, O Gymdogion y Noddfa Urddasol

يَا مَرْحَبًا بِالْهَاشِمِيَّةِ
O groeso i'r Hashemite!

جَالِيَةُ الْكَدْرِ
Removal Of Distress

لِي فِي المَدِينَةِ أَحْبَابٌ إِذَا نَظَرُوا
I Have Beloveds In Medina; When They Gaze Upon Me

أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
Dywedodd Pobl Cariad Wrthyf Fi

تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
Mae Fy Enaid Yn Hiraethu am Lan y Dyffryn

Shadhili

إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
Os Gwellwch Fy Nghalon Doredig

يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
O Ti a nesâi ac a esgynnodd

Spring’s Gift

القصيدة المضرية
Y Gerdd Mudariyya

هَلْ مِنْ مُغِيثٍ
A oes Unrhyw Un Sy'n Gallu Achub Fy Enaid rhag Gofid

أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا
Mae'r Gwas Yfed Wedi Dod Yn Agos Atom Ni

يَا أيُّهَا المُخْتَار
O Un Dewisiedig

Shadhili

يَا سَعْدَ قَوْمٍ
O mor hapus yw pobl!

Ba`Alawi

بِـإِحْيَاءِ عُلُومِ الدِّينِ تَحْيَا قُلُوبُنَا
By “The Revival of the Religious Sciences,” our Hearts are Revived

Ba`Alawi

نَظَرُ المُحِبِّ إِلَى المُحِبِّ سَلام
Gaze of the Lover Upon the Beloved is Peace

Ba`Alawi

تَبَلَّغْ بِالْقَلِيلِ مِنَ الْقَلِيْل
Bodlonwch â rhan fach o ran fach o'r byd hwn

Ramadan

رَمَضَانُ تَجَلَّى وابْتَسَمَ
Daeth Ramadan yn gwenu

Ba`AlawiRamadan

مَرْحَباً شَهْرَ الصِّيَامِ
Welcome, O Month of Fasting

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Gweddïau Duw ar Taha yr Iemeni

الْقَصِيْدَةُ الْمُحَمَّدِيَّة
The Muhammadiyya

Ba`Alawi

طَابَ قَلبِي وَ سُقِي كَأْسَ الهَنَا
Llawenodd fy nghalon a chafodd gwpan o lawenydd

أَوْقَدتَّ فِي قَلْبِي هَواكْ
Rhoedaist Dy Gariad yn Fy Nghalon

يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي
Fy Mywyd a Fy Enaid

يَاشَفِيعَ الوَرَى سَلَامٌ عَلَيْك
O Eiriolwr y Ddynoliaeth, Heddwch i Ti

Ba`Alawi

الْمَشْرَبُ الْأَهْنَى
Y Gwanwyn Melysaf

Shadhili

الْحَمْدُ
Moliant

RamadanBa`Alawi

Du'ā Recited after Tarāwīḥ

Ba`Alawi

مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
Nid oes neb yn bodoli yn y byd nac yn y cosmos eang

Shadhili

آداب الطريق
Moeseion y Ffordd

مُصَلَّى الأَطْهَارِ
Lle Gweddi'r Glân

Nahw

مواضع الإعراب العشرة - من دروس الأساس

Ba`Alawi

نَتَوَسَّلُ بِالنَّبِيِّ النُّورْ وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ

يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَه

Ba`Alawi

اكْــتُــمْ هَـــوَانَـــا

مَحْبُوبِي بِالوِصَالْ أَنْعَمْ عَلَيَّ
Mae Fy Nghariad Annwyl Wedi Fy Mendithio â Chynghrair

Ba`Alawi

الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Dal yn Dyn ar Ddrws dy Arglwydd

Shadhili

قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
Ymddangosodd Wyneb yr Annwyl

يَا أَبَا الزَّهْرَاء
O Dad Zahra

There's No God Except Allah Hymn

قصيدة البردة
Qasida Al Burdah

Ba`Alawi

يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَة
O Feistr y Cenhadon, Rho Amddiffyniad

Ba`Alawi

إلَــهِــي نَــسْأَلُــك بِـالإِسْــم الأَعْـظَـم

Ba`Alawi

صَـــلُّـــوا عَــلَــى الــنُّـــورِ أَحْــمَــدْ
Anfonwch Fendith ar Oleuni Ahmad

Ba`Alawi

الـرَّبُّ صَـلَّـى دَائِـمَـا وَسَـلَّـمْ
Mae'r Arglwydd yn bendithio ac yn rhoi heddwch yn dragwyddol

نَتَوَسَّلْ بِالحُبَابَةْ
We Take the Beloved as a Means

يَا إِمَامَ الرُّسْلِ
O Leader of the Prophets

صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Gweddïau Puraf

Ba`AlawiMawlid

الضِّيَاء اللَّامَعْ
Y Goleuni Disglair

Ba`Alawi

قَدْ كَفَانِي عِْلمُ رَبِّي
Mae Gwybodaeth Fy Arglwydd Yn Ddigon I Mi

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Mae Allah wedi Cyflawni ein Hamcanion

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`AlawiMawlid

الشَّرَابْ الطَّهُورْ
Y Diod Puraf

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Heddwch i Ti, O Drysor y Proffwydi

Ba`Alawi

يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
O Wybydd o'n cyfrinachau

Ya Noori

Dervish Cowboy