بِي وَجْدٌ لَا يَدْرِيهِ
Mae angerdd yn fy nghalon
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
separator
بِـي وَجْـدٌ لَا يَـدْرِيـهِ
إِلَّا مَـنْ يَـسْـكُـنُ فِـيـهِ
Mae gen i angerdd yn fy nghalon na wydd neb,
ond yr un sy'n byw ynddi
أُبْـدِيـهِ أَوْ أُخْـفِـيـهِ
هُـوَ مِـلْـكُ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
P'un a ddangosaf neu guddiaf,
dim ond i genhadwr Allah y mae'n perthyn.
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
separator
يَـا أَهْـلَ وِدَادِي خُـذُونِـي
عِـنْـدَ الـحَـبِـيـبِـي دَعُـونِـي
O bobl rwy'n eu caru, ewch â mi
at fy annwyl a gadewch fi yno
سِـيـبُـونِـي وَلَا تَـرِدُّونِـي
فِـي رَوْضِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
Gadewch fi a pheidiwch â'm cymryd yn ôl
o Al Rawda genhadwr Allah
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
separator
وَعَـلَـى الـكَـثِـيـبِ أُنَـادِي
هَـاكُـمُ يَـا أَحْـبَـابِـي
Ar y bryn o dywod rwy'n galw arnoch,
dyma fy mhobl annwyl
فِـي بَـطْـنِ ذَاكَ الـوَادِي
قَـدْ قَـامَ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Dyma'r dyffryn
lle arferai cenhadwr Allah fyw
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
separator
قَـدْ طَـالَ شَـوْقِـي إِلَـيْـهِ
وَالـنُّـورُ فِـي عَـيْـنَـيْـهِ
Hir y bu fy hiraeth amdano
a'r goleuni yn ei lygaid
وَالـسِّـرُّ طَـارَ إِلَـيْـهِ
شَـوْقًـا لِـرَسُـولِ الـلّٰـهْ
A'r gyfrinach hedfanodd ato,
yn hiraethu am genhadwr Allah
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
separator
وَمَـدَحْـتُ بِـطَـيْـبَـةَ طَـهَ
وَدَعَـوْتُ بِـطَـهَ الـلّٰـهَ
Yn Taiba canmolais Taha (enw arall ar y Proffwyd Muhammad),
a galwais ar Allah gan Taha
أَنْ يَـحْـشُـرَنِـي أَوَّاهَـا
بِـلِـوَاءِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
I gael fy nhrin at Allah,
yn dyner o blith llwyth genhadwr Allah
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
separator
فَـشَـكَـوْتُ إِلَـيْـهِ ذُنُـوبِـي
فَـاسْـتَـغْـفَـرَ لِـي مَـحْـبُـوبِـي
Cwynais wrtho am fy mhechodau,
a gofynnodd fy annwyl am faddeuant i mi
وَرَجَـعْـتُ بِـغَـيْـرِ عُـيُـوبٍ
مِـنْ عِـنْـدِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
A chefais fy ôl heb unrhyw fai
o ddinas genhadwr Allah
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
separator
وَهُـنَـاكَ أَمُـوتُ وَأَحْـيَـا
وَالـرُّوحُ بِـطَـهَ تَـحْـيَـا
Ac yno bu farw a chafodd fywyd newydd,
a'r enaid yn byw gan (gariad) Taha
فَـأَكَـادُ أُنَـاجِـي الـوَحْـيَ
فِـي رَوْضِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
Teimlais fy mod bron â sgwrsio â Gabriel
yn Rawda genhadwr Allah
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Boed i Allah anfon ei fendithion ar Muhammad,
boed i Allah anfon ei fendithion a heddwch arno
separator
فَـشَـعُـــرْنَـا بِـهِ يَـسْـمَـعُـنَـا
لَـمْ يَـكَـدِ الـكَـوْنُ يَـسَـعُـنَـا
Teimlasom ei fod yn ein clywed,
nid oedd y bydysawd yn ddigon i gynnwys ein cyffro
رَبَّـاهُ بِـهِ فَـاجْـمَـعْـنَـا
عَـلَـى حَـوْضِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
O Allah casglwch ni gydag ef
o amgylch basn genhadwr Allah