حَنَّ قَلْبِي إِلَيْك صَلَّى رَبِّي عَلَيْك
Mae Fy Nghalon Yn Hiraethu Amdanat Ti, Boed I Fy Arglwydd Dy Fendithio
حَـنَّ قَـلْـبِـي إِلَـيْـكْ
صَـلَّـى رَبِّـي عَـلَـيْـكْ
Mae fy nghalon yn hiraethu amdanat ti
Mae fy Arglwydd yn gweddïo arnat ti
كَـيْـفَ لا أَهْـوَاكْ
وَالْـجَـمَـالُ لَـدَيْـكْ
Sut alla i beidio dy garu di
Pan mae harddwch yn perthyn i ti
أَنْـتَ زَيْـنُ الـنَّـاسْ
عَـاطِـرُ الأَنْـفَـاسْ
Ti yw addurn dynolryw
Ti'n persawru'r awyr gyda phob anadl
يَسْـعَـدُ الْـجُـلَّاسْ
بِـالـسَّـمَـاعِ لَـدَيْـكْ
Ti'n dod â llawenydd i'r cyfarfod
Trwy'r canmoliaeth a genir yn dy bresenoldeb
حَـنَّ قَـلْـبِـي إِلَـيْـكْ
صَـلَّـى رَبِّـي عَـلَـيْـكْ
Mae fy nghalon yn hiraethu amdanat ti
Mae fy Arglwydd yn gweddïo arnat ti
كَـيْـفَ لا أَهْـوَاكْ
وَالْـجَـمَـالُ لَـدَيْـكْ
Sut alla i beidio dy garu di
Pan mae harddwch yn perthyn i ti
يَـا هُـدَى الْـحَـيْـرَانْ
فِـي مَـدَى الأَزْمَـانْ
O dywysydd y dryslyd
Trwy'r oesoedd
يَـلْـجَـأُ الـثَّـقَـلَانْ
فِـي الْـمَـعَـادِ إِلَـيْـكْ
Mae dynolryw a jinn yn ceisio lloches
Yn y bywyd ar ôl marwolaeth gyda thi
حَـنَّ قَـلْـبِـي إِلَـيْـكْ
صَـلَّـى رَبِّـي عَـلَـيْـكْ
Mae fy nghalon yn hiraethu amdanat ti
Mae fy Arglwydd yn gweddïo arnat ti
كَـيْـفَ لا أَهْـوَاكْ
وَالْـجَـمَـالُ لَـدَيْـكْ
Sut alla i beidio dy garu di
Pan mae harddwch yn perthyn i ti
أَنْـتَ يَـا مُـخْـتَـارْ
جَـامِـعُ الأَسْـرَارْ
Ti, O un a ddewiswyd
Casglwr cyfrinachau
يَـرْتَـقِـي الْـحُـضَّـارْ
بِـالـصَّـلَاةِ عَـلَـيْـكْ
Mae'r mynychwyr yn esgyn
Trwy anfon gweddïau arnat ti
حَـنَّ قَـلْـبِـي إِلَـيْـكْ
صَـلَّـى رَبِّـي عَـلَـيْـكْ
Mae fy nghalon yn hiraethu amdanat ti
Mae fy Arglwydd yn gweddïo arnat ti
كَـيْـفَ لا أَهْـوَاكْ
وَالْـجَـمَـالُ لَـدَيْـكْ
Sut alla i beidio dy garu di
Pan mae harddwch yn perthyn i ti
يَـا عَـظِـيـمُ الـشَّـأْنْ
قُـلْ إِنَّـنِـي بِـأَمَـانْ
O mawr mewn statws
Dywed fy mod yn ddiogel
أَسْـأَلُ الـرَّحْـمَـنْ
أَنْ يُـصَـلِّـي عَـلَـيْـكْ
Gofynnaf i'r Trugarog
Anfon gweddïau arnat ti