خُذْ مَا صَفَا وَدَعِ الْكَدَر
Cymer yr hyn sy’n bur, a gad yr hyn sy’n gymylog
Cy
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O ein Harglwydd, O ein Harglwydd,
rho gymorth i ni trwy agosatrwydd yr Un Dewisiedig
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
A thrugarha, O Dduw, wrth ein gwendid,
trwy’r Un Dewisiedig, y gorau o ddynolryw
خُذْ مَا صَفَا وَدَعِ الْكَدَرْ
وَكِلِ الْأُمُورَ إلى الْقَدَرْ
Cymer yr hyn sy’n bur a gadael y cymylog
ac ymddiried pob peth i Dynged Dwyfol
مَهْمَا غُلِبْتَ كَمَا أَمَرْ
هَادِي الْوَرَى خَيْرُ الْبَشَرْ
Pryd bynnag y’th oresgynnir, gwna fel y gorchmynnodd
Arweinydd y greadigaeth, y Gorau o ddynolryw
إِنَّ الْأُمُورَ جَرَى بِهَا
قَلَمٌ عَلَى الْلَّوْحِ الْأَغَرْ
Yn wir, mae pob peth wedi ei benderfynu,
gan ysgrifbin ar y Llechen ddisglair
فِي سَابِقِ الْعِلْمِ الْقَدِيمْ
مِنْ قَبْلِ إِيجَادِ الْصُّوَرْ
Yn y wybodaeth gyn-dragwyddol,
ymhell cyn creu’r ffurfiau
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O ein Harglwydd, O ein Harglwydd,
rho gymorth i ni trwy agosatrwydd yr Un Dewisiedig
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
A thrugarha, O Dduw, wrth ein gwendid,
trwy’r Un Dewisiedig, y gorau o ddynolryw
وَدَعِ الْهُمُومَ فَإِنَّهَا
يَا صَاحِبِي مَحْضُ الْضَّرَرْ
Bwrw ymaith dy bryderon, oherwydd maent,
O fy nghyfaill, yn ddim ond niwed pur
وَاغْنَمْ زَمَانَكَ وَاسْتَرِحْ
مِنْ لَوْ وَلِمْ تَلْقَ الْظَّفَرْ
Cipia dy amser a gorphwysa,
rhag "os" a "phaham," a thi a gei lwyddiant
وَارْجِعْ إِلَى اللَّهِ إِذَا
مَالَحَّ خَطْبٌ أَوْ عَصَرْ
A dychwela at Dduw pryd bynnag
y bydd caledi yn pwyso neu’n dy wasgu
وَإِذَا بُلِيتَ بِمِحْنَةٍ
فَاصْبِرْ لَهَا فِيمَنْ صَبَرْ
Ac os profir di ag adfyd,
yna dwyn ef ag amynedd, ymhlith y rhai amyneddgar
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O ein Harglwydd, O ein Harglwydd,
rho gymorth i ni trwy agosatrwydd yr Un Dewisiedig
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
A thrugarha, O Dduw, wrth ein gwendid,
trwy’r Un Dewisiedig, y gorau o ddynolryw
مِنْ كُلِّ بَرٍّ مُوقِنٍ
مُتَوَقِّرٍ عِنْدَ الْغِيَرْ
Bydd ymhlith pob enaid cyfiawn, sicr,
sy’n aros yn urddasol yn ystod newid tynged
وَإِذَا خُصِصْتَ بِنِعْمَةٍ
فَاشْكُرْ مَعَ مَنْ قَدْ شَكَرْ
Ac os rhoir bendith i ti,
yna diolcha, gyda’r rhai sydd wedi diolch
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينْ
تُعْطَ الْمَزِيدَ كَمَا ذَكَرْ
I Dduw, Arglwydd y Bydoedd,
a chei ragor, yn union fel y soniodd Ef
وَاعْمَلْ لِنَفْسِكَ صَالِحًا
تَنْجُو بِهِ مِنْ كُلِّ شَرْ
A gwna weithredoedd cyfiawn drosot dy hun,
fel y gellir dy achub rhag pob drwg
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O ein Harglwydd, O ein Harglwydd,
rho gymorth i ni trwy agosatrwydd yr Un Dewisiedig
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
A thrugarha, O Dduw, wrth ein gwendid,
trwy’r Un Dewisiedig, y gorau o ddynolryw
وَتَفُوزُ بِالْحُسْنَى وَبِالْــــ
ــــجَنَّاتِ دَارِ الْمُسْتَقَرْ
A thi a orfychi gyda’r daioni eithaf a chyda,
Yr Erddi, Cartref Parhad
دَارِ الْبَقَا دَارِ الْنَّعِيمْ
دَارِ الْكَرَامَةِ وَالْنَّظَرْ
Cartref Tragwyddoldeb, Cartref Gwynfyd,
Cartref Anrhydedd a’r Weledigaeth
وَأَعِدَّ زَادَكَ لِلْمَعَادْ
مِنْ قَبْلِ يَفْجَاكَ الْحَذَرْ
Paratoa dy luniaeth ar gyfer y Dychweliad,
cyn i’r anochel dy daro’n ddiarwybod
فَالْمَوْتُ آتٍ عَنْ قَرِيبْ
وَلَعَلَّ يَوْمَكَ قَدْ حَضَرْ
Oherwydd mae marwolaeth yn dod yn fuan,
ac efallai bod dy ddiwrnod penodedig eisoes wedi cyrraedd
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O ein Harglwydd, O ein Harglwydd,
rho gymorth i ni trwy agosatrwydd yr Un Dewisiedig
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
A thrugarha, O Dduw, wrth ein gwendid,
trwy’r Un Dewisiedig, y gorau o ddynolryw
يَا رَبُّ أَنْتَ الْمُبْتَغَى
وَالْمُرْتَجَى وَالْمُدَّخَرْ
O Arglwydd, Ti yw’r Un a geisir,
yr Un a obeithir amdano, a’r Un sy’n drysor
يَا رَبَّنَا فَاسْتُرْ وَسَا
مِحْ أَنْتَ أَكْرَمُ مَنْ سَتَرْ
O ein Harglwydd, cuddia ein beiau a maddeu,
oherwydd Ti yw’r mwyaf hael o’r rhai sy’n cuddio
يَا رَبَّنَا وَانْظُرْ إِلَيـْــــ
ـــنَا أَنْتَ أَحْسَنُ مَنْ نَظَرْ
O ein Harglwydd, edrych arnom â thrugaredd,
oherwydd Ti yw’r Gorau o’r rhai sy’n edrych
يَا رَبَّنَا وَاخْتِمْ لَنَا
بِالْخَيْرِ إِنْ حَانَ الْسَّفَرْ
O ein Harglwydd, rho ddiwedd prydferth i ni,
pan ddaw’r amser i’n taith olaf
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O ein Harglwydd, O ein Harglwydd,
rho gymorth i ni trwy agosatrwydd yr Un Dewisiedig
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
A thrugarha, O Dduw, wrth ein gwendid,
trwy’r Un Dewisiedig, y gorau o ddynolryw
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى الرَّسُولْ
خَيْرِ الْبَرِيَّةِ مِنْ مُضَرْ
Yna boed gweddïau ar y Negesydd,
y gorau o’r greadigaeth o lwyth Mudar
خَتْمِ الْنَّبِيِّينَ الْكِرَامْ
نِعْمَ الْمَصَابِيحُ الْغُرَرْ
Sêl y Proffwydi bonheddig,
y gorau o’r llusernau disglair
وَآلِهِ وَاصْحَابِهِ
وَالتَّابِعِينَ عَلَى الْأَثَرْ
Ac ar ei deulu a’i gydymdeithion,
a’r dilynwyr sy’n cerdded yn eu hôl
مَا هَبَّتِ الـــنَّسَمَاتُ بِالْــــ
ــــعَرْفِ الْمُعَنْبَرِ في الْسَّحَرْ
Tra bo’r awelon yn chwythu
gydag arogl ambrgrîs ar doriad y wawr
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
O ein Harglwydd, O ein Harglwydd,
rho gymorth i ni trwy agosatrwydd yr Un Dewisiedig
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
A thrugarha, O Dduw, wrth ein gwendid,
trwy’r Un Dewisiedig, y gorau o ddynolryw
أَوْ غَرَّدَتْ وُرْقُ الْحِمَى
فَوْقَ الْغُصُونِ مِنَ الْشَّجَرْ
Neu tra bo colomennod y noddfa yn canu,
uwchben canghennau’r coed