Ba`AlawiMawlidRamadanShadhili
Browse Collection
144 Qasidas

بَحِبَّك وَ بَرِيدَك
T'aimi e t'anheli

Ba`Alawi

عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Una uclada de favor, ò vesins del Santuari Nòble.

جَالِيَةُ الْكَدْرِ
Removal Of Distress

لِي فِي المَدِينَةِ أَحْبَابٌ إِذَا نَظَرُوا
I Have Beloveds In Medina; When They Gaze Upon Me

أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
Los Gents de l'Amor Me Disèron

تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
Mon arma languís pel ribatge de la val.

Shadhili

إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
Se m'arreglètz lo còr trencat

يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
O tu qu'es aprochat e montat

Mawlid

Spring’s Gift

القصيدة المضرية
Lo Poèma Mudariyya

هَلْ مِنْ مُغِيثٍ
I a qualqu'un que pòt sauvar mon arma del dòl

أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا
Lo Servidor S'es Aprochat de Nosautres

يَا أيُّهَا المُخْتَار
Ò Elegit

Shadhili

يَا سَعْدَ قَوْمٍ
Ò cossí son urós un pòble!

Ba`Alawi

نَظَرُ المُحِبِّ إِلَى المُحِبِّ سَلام
Gaze of the Lover Upon the Beloved is Peace

Ba`Alawi

تَبَلَّغْ بِالْقَلِيلِ مِنَ الْقَلِيْل
Sias content amb una part d'una part d'aqueste mond

Ramadan

رَمَضَانُ تَجَلَّى وابْتَسَمَ
Ramadan s'es mostrat e a somrís

Ba`AlawiRamadan

مَرْحَباً شَهْرَ الصِّيَامِ
Welcome, O Month of Fasting

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Las pregàrias d'Al·là sus Taha Al-Yamani

Shadhili

قصدة محمدية
The Muhammadiyya

قَلْبِي وَ قَلْبُكَ مُشْتَبِكْ
Mon còr e ton còr son entrelaçats

أَوْقَدتَّ فِي قَلْبِي هَواكْ
As encendut dins mon còr ton amor

يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي
Ma vida e ma arma

يَاشَفِيعَ الوَرَى سَلَامٌ عَلَيْك
O Intercessor de l'Umanitat, Patz siá amb Tu

Ba`Alawi

الْمَشْرَبُ الْأَهْنَى
La Prima Mai Doça

Shadhili

الْحَمْدُ
Lau

Ramadan

Du'ā Recited after Tarāwīḥ

Ba`Alawi

مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
I a pas degun dins lo reialme de l'existéncia ni dins lo vast cosmos

Shadhili

آداب الطريق
Etiquetas del Camin

Nahw

مواضع الإعراب العشرة - من دروس الأساس

Ba`Alawi

نَتَوَسَّلُ بِالنَّبِيِّ النُّورْ وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ

يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَه

Ba`Alawi

اكْــتُــمْ هَـــوَانَـــا

مَحْبُوبِي بِالوِصَالْ أَنْعَمْ عَلَيَّ
Mon aimat m'a beneït amb l'union

Ba`Alawi

الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Ten-te ferm a la pòrta de ton Senhor

يَا أَبَا الزَّهْرَاء
O, Paire de Zahra

There's No God Except Allah Hymn

قصيدة البردة
Qasida Al Burdah

Ba`Alawi

يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَة
Ò Mestre dels Messatgièrs, Acorda Proteccion

Ba`Alawi

إلَــهِــي نَــسْأَلُــك بِـالإِسْــم الأَعْـظَـم

Ba`Alawi

صَـــلُّـــوا عَــلَــى الــنُّـــورِ أَحْــمَــدْ
Mandatz benediccions sus la Lutz d'Ahmad

Ba`Alawi

الـرَّبُّ صَـلَّـى دَائِـمَـا وَسَـلَّـمْ
Lo Senhor Eterneament Atorga Benediccions e Patz

نَتَوَسَّلْ بِالحُبَابَةْ
We Take the Beloved as a Means

صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Pregàrias mai puras

Ba`AlawiMawlid

الضِّيَاء اللَّامَعْ
La Resplendenta Il·luminacion

Ba`Alawi

قَدْ كَفَانِي عِْلمُ رَبِّي
La coneissença de mon Senhor m'a bastat

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Dieu a complert los nòstres objectius

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`AlawiMawlid

الشَّرَابْ الطَّهُورْ
Lo Beure Més Pur

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Patz siá amb vos, ò jòia dels profètas

Ba`Alawi

يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
O Coneisseire de nòstres secrets

Ya Noori

Dervish Cowboy