بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Bona novèla per nosautres, avèm atench nòstre desir
La dificultat a desaparegut, e la jòia es arribada
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Per Allah, sa promessa es estada complida
E la bona novèla es venguda declarada
يَا نَفْسِي طِـيْـبِـي بِاللِّقَاءْ
يَا عَيْنُ قَرِّي أَعْيُنَا
O mon arma, rejoi-te dins la reünion
O uèlhs, confortatz-vos, nòstres uèlhs son benesits
هَذَا جَمَالُ المُصْطَفَى
أَنْوَارُهُ لَاحَتْ لَنَا
Aquò es la beutat de l'Escuelhut
Sas lums an lusit sus nosautres
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Bona novèla per nosautres, avèm atench nòstre desir
La dificultat a desaparegut, e la jòia es arribada
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Per Allah, sa promessa es estada complida
E la bona novèla es venguda declarada
يَا طَـيْـبَةُ مَا ذَا نَقُول
وَفِيكِ قَدْ حَلَّ الرَّسُولْ
O Taybah, que direm
E dins tu, lo Messatgièr s'es installat
وَكُلُّنَا يَرْجُو الوُصُول
لمُِحَمَّدٍ نَبِـيِّـنَـا
E totes nosautres aspiram a arribar
A Muhammad, nòstre Profèta ﷺ
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Bona novèla per nosautres, avèm atench nòstre desir
La dificultat a desaparegut, e la jòia es arribada
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Per Allah, sa promessa es estada complida
E la bona novèla es venguda declarada
يَا رَوْضَةَ الهَادِي الشَّفِيع
وَصَاحِبَـيْـهِ وَالبَقِيع
O jardin del guidaire intercessor
E sos dos companhs e aqueles dins Al-Baqi
اُكْتُبْ لَنَا نَحْنُ الجَمِيع
زِيَارَةً لِـنَـبِـيِّــنَا
Escriu per totes nosautres
Una visita a nòstre Profèta
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Bona novèla per nosautres, avèm atench nòstre desir
La dificultat a desaparegut, e la jòia es arribada
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Per Allah, sa promessa es estada complida
E la bona novèla es venguda declarada
حَيْثُ الأَمَانِي رَوْضُهَا
قَدْ ظَلَّ حُلْوَ المُجْتَنَى
Ont los desirs florisson coma un jardin
E la doçor de çò que se recampa dura.
وَبِالحَبِيبِ المُصْطَفَى
صَفَا وَطَابَ عَيْشُنَا
E amb l'aimat, l'Escuelhut
Nòstras vidas venon puras e agradivas
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Bona novèla per nosautres, avèm atench nòstre desir
La dificultat a desaparegut, e la jòia es arribada
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Per Allah, sa promessa es estada complida
E la bona novèla es venguda declarada
صَلِّ وَسَلِّمْ يَا سَلاَم
عَلَى النَّبِي بَدْرِ التَّمَام
Envia benediccions e patz, O Font de Patz
Sus lo Profèta, la luna plena de perfeccion
وَالْآلِ وَالصَّحْبِ الكِرَام
صَلَّى عَلَيْهِمْ رَبُّنَا
E sus sa nobla familha e sos onorats companhs
Que nòstre Senhor envie benediccions sus eles