يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
O Green Dome, How Captivating You Are
Oc
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
O Cupòla Verda, qu'es aquò que t'aven
que nos as encantats per la toa beltat ?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Digut : « Ma beltat es per Maomet
qu'esclairet totes los reialmes. »
حَوَيْتِ خَيْرَ الْبَرِيَّةْ
سَامِي الْعُلَا وَالْمَزَايَا
As aculhit lo Melhor de la Creacion
d'una nautor suprèma e de nòblas vertuts.
لَهُ تَسِيرُ الْمَطَايَا
مِنْ كُلِّ تِلْكَ الْمَمَالِكْ
Cap a el caminan las monturas
dempuèi totes aqueles reialmes.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
O Cupòla Verda, qu'es aquò que t'aven
que nos as encantats per la toa beltat ?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Digut : « Ma beltat es per Maomet
qu'esclairet totes los reialmes. »
لَاحَتْ عَلَيْنَا أَنْوَارُهْ
فَاضَتْ عَلَيْنَا أَسْرَارُهْ
Sas lutz an reflit sus nosautres
e sos secrets s'an espandits sus nos.
بُشْرَى لَكُمْ يَا زُوَّارُهْ
بَعْدَ أَدَاءِ الْمَنَاسِكْ
Bona novèla a vosautres, sos visitors
aprèp d'aver complit los rites sagrats.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
O Cupòla Verda, qu'es aquò que t'aven
que nos as encantats per la toa beltat ?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Digut : « Ma beltat es per Maomet
qu'esclairet totes los reialmes. »
يَا سَعْدَ مَنْ شَمَّ تُرَابَهْ
شَوْقاً وَقَبَّلْ أَعْتَابَهْ
Benastruc es lo que sent l'odor de sa posca
per la languia, e que baisa lo lindal de sa pòrta.
تَزُولُ عَنْهُ أَتْعَابُهْ
يَأْمَنْ جَمِيعَ الْمَهَالِكْ
Sas penas se n'an de d'el
e demòra a l'abric de tot perilh.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
O Cupòla Verda, qu'es aquò que t'aven
que nos as encantats per la toa beltat ?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Digut : « Ma beltat es per Maomet
qu'esclairet totes los reialmes. »
صَلُّوا عَلَيْهِ يَا حُضَّارْ
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ الْأَخْيَارْ
Pregatz per el, ò vosautres que sètz presents
e per sa familha e sos nòbles companhs.
تَنْجُو غداً مِنْ عَذَابِ الْنَّارْ
وَتَرْبَحُوا عَفْوَ الْمَالِكْ
Seretz sauvati deman del turment del fuòc
e ganharetz lo perdon del Senhor Sobeiran.