جَمِّلْ أَحْوَالَنَا وَ ارْحَمْ وَ لَاتَمْتَحِنَّا
Beautify Our Condition, Have Mercy on Us, and Do Not Test Us
Oc
Oc
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
جَمِّلْ أَحْوَالَنَا وَارْحَمْ وَلَاتَمْتَحِنَّا
Allà, Allà, ò Allà! Allà, Allà, ò Allà!
Beliga nòstres estats, ai pietat de nosautres e nos pròves pas.
يَا أَكْحَلَ العَيْنْ حَيِّ الدَّانْ لَيْلَةْ سَمَرْنَا
نَكِّشِ الدَّانْ مِنْ مَغْنَى سُلَيْمَا أَلِفْ مَعْنَى
Ò tu dels uèlhs negres, fès reviure lo cant en nòstra nuèit de devís
Revela del modul de l'ostal de Sulayma mila sens.
مِنْ سَنَا البَرْقْ لِيْ لَألَأْ عَلَى طُورِ سِينَاءْ
يَوْمْ مُوسَى اقْتَبَسْ مِنُّهْ وَ نَحْنُ اصْطَلَيْنَا
De la resplendor de l'eslhauç que lusiguèt sul mont Sinai
Lo jorn que Moïses ne cerquèt una brasa, mentre que nos rescalfàvem a son fuòc.
مَنْ نَظَرْ مِنْهُ بَرْقَةْ صَاحْ مِنْهَا وَ أَنَّا
مَنْ سَمِعْ أَنَّةَ المَحْزُونْ تَخْشَاهْ يَفْنَى
Qual que n'aja vist un lamp cridèt e gemiguèt
Qual qu'ausisca lo gemit del malurós, qu'aja paur que se ne vage en extasi.
يَا الله اِرْحَمْهُ وَانْظُرْ لُهْ فَإِنُّهْ مُعَنَّى
مِثِلْ ذُولَاكْ لِي ذَاقُوهْ مِن قَبِلْ كُنَّا
Ò Allà, ai pietat d'el e gaita-lo, car es lassat d'amor
Coma aquels que ne tastèron abans que fuguèssem.
أَهِلْ حَضْرَتِهْ لِي مِنْ شُرْبِهِمْ قَدْ شَرِبْنَا
وَالَّذِي عَاصَرُونَا مَا دَرُوا إِيشْ مَعْنَا
La gent de sa preséncia, que n’avèm begut de lor vin
Mentre qu’aquels que visquèron en nòstre temps ne coneguèron pas nòstre sens.
مِن شَرَابِ المَحَبَّةْ وَ الصَّفَا لِي شَرِبْنَا
وَاصْطَبَحْنَا مِنْ أَقْدَاحِ الهَوَى وَاغْتَبَقْنَا
Del vin d'amor e de puritat avèm begut
Avèm pres lo beure de l'alba dins las copas del desir, e tanben lo beure de la vèspra.
كُلُّ مَنْ كَانْ يُنْكِرْ ذَا يَجِي يَسْتَمِعْنَا
يَسْتَمِعْ فَضْلَنَا نَصَّ الكِتَابِ المُبِينَا
Que tot lo que o denèga venga e nos escote
Qu'ausisca nòstra vertut, lo tèxt clar del Libre Manifest.
أَهْلُ بَيْتِ النَّبِيّ أَهْلُ الوَفَا وَاليَقِينَا
هُمْ هُمْ أَهْلُ الكِسَاءْ يَا الله بِهِمْ جُدْ عَلَيْنَا
La familha del Profèta, la gent de leialtat e de certitud
Son la Gent del Mantèl, ò Allà, per eles balha-nos ta gràcia.
هُمْ هُمْ أَهْلُ الكِسَاءْ يَا الله بِهِمْ جُدْ عَلَيْنَا
بالعَوَافِي فِي الدَّارَيْنْ وَالكُلُّ مِنَّا
Son la Gent del Mantèl, ò Allà, per eles balha-nos ta gràcia
Amb lo salut dins los dos estages, per nosautres e totes nòstres parents.
جَمِّل أَحْوالَنَا وَ ارْحَمْ وَ لَاتَمْتَحِنَّا
وَ الصَّلَاةُ عَلَى احْمَدْ مَاَ غَفَتْ كُلُّ عَيْنَا
Beliga nòstres estats, ai pietat e nos pròves pas
E que la benediccion siá sus Ahmad tant que tot uèlh tròbe lo sòn.