هِمْ بِالحَبِيبِ مُحَمَّدٍ وذَوِيهِ
Sia enamorat del Benamat Muhammad ﷺ e de sa Nobla Familha
هِمْ بِالحَبِيبِ مُحَمَّدٍ وَذَوِيهِ
إِنَّ الهُيَامَ بِحُبِّهِ يُرْضِيهِ
Sias enamorat del Benamat Muhammad ﷺ e de sa Nobla Familha
L'enamorament dins son amor lo satisfà
إِنْ مَاتَ جِسْمُكَ فَالْهَوَىٰ يُحْيِيهِ
جَسَدٌ تَمَكَّنَ حُبُّ أَحْمَدَ فِيهِ
Se ton còrs morís, l'amor lo revivifica
Un còrs ont l'amor d'Ahmad ﷺ a pres rasiga
تَاللّٰهِ إِنَّ الأَرْضَ لَا تُبْلِيهِ
Per Allah! la tèrra jamai lo consumirà
طُوبَىٰ لِمَنْ هُوَ فِي المَحَبَّةِ صَبُّهُ
لِمَ لَا وَمَوْلَاهُ الكَرِيمُ يُحِبُّهُ
Bonur a aquel que son còr es consumit d'amor
Perqué pas, quand son Senhor Generós l'ama
فِي القَبْرِ حَاشَا أَنْ يُضَامَ مُحِبُّهُ
أَوْ كَيْفَ يَأْكُلُهُ التُّرَابُ وَحُبُّهُ
Dins la tomba, jamai l'amorós serà desonorat,
Cossí la tèrra lo consumirà, quand son amor
فِي قَلْبِهِ وَمَدِيحُهُ فِي فِيهِ
Demòra dins son còr e la lausenja sus sos pòts
مَنْ بُعدِهِ رُوحِي أَطَالَتْ أَنَّهَا
أَنَالسَتْ أَصْغِي لِلْعَذُولِ وَإِنْ نَهَىٰ
De l'abséncia, mon arma s'es fatigada,
Escotarai pas lo repròchièr, quitament se me defensa.
يَاعَاشِقًا ذَاتَ الحَبِيبِ وَحُسْنَهَا
أَكْثِرْ عَلَيْهِ مِنَ الصَّلَاةِ فَإِنَّهَا
O amorós de l'esséncia e de la beutat del Benamat,
Augmenta tas pregàrias sus el, car vertadièrament,
هِيَ نُورُ قَبْرِكَ عِنْدَمَا تَأْوِيهِ
es la lutz de ta tomba quand i intraràs
يَا رَبِّ عَبْدٌ قَدْ أَسَا بِفِعَالِهِ
وَبِذُلِّهِ قَدْ مَدَّ كَفَّ سُؤَالِهِ
O Senhor! Un servicial que s'es enganat dins sos actes,
E dins son umilitat, a estendut la palma de sa demanda,
وَأَتَىٰ حَبِيبَكَ طَامِعًا بِنَوَالِهِ
عَبْدٌ تَوَسَّلَ بِالنَّبِيِّ وَآلِهِ
S'apròcha de Ton Benamat, esperant sa gràcia,
Un servicial que cerca intercession a travèrs del Profèta e sa familha
فَبِحَقِّهِمْ يَا رَبِّ لَا تُخْزِيهِ
Alara pel lor drech, O Senhor, pas lo desonorar.