بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
T'aimi e t'anheli
Oc
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
T'aimi e t'anheli
E vòli baisar ta man benesida
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Ton servidor e ton partisan
O grand dels dos Hassans
حَبِيْبِي مُحَمَّد
مَفِيشْ زَيُّه اتْنِين
Mon benamat Maomet
Res n'existís coma el
حُبُّه سَاكِن قَلْبِي
يَزِيد كُلِّ اتْنَيْنِ
Son amor demòra en mon còr
E creis a cada moment que passa
جَمَالُه وَ دَلَالُه
مِتْغَطِي بْجَلَالُه
Sa beltat e sa doça gràcia
Envolopadas dins sa majestat
وَتِقْعُد قْبَالُه
تُشُوفْهُم الِاتْنَيْن
Quand t'assetas davant el
Los veses ambedós ensèm
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
T'aimi e t'anheli
E vòli baisar ta man benesida
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Ton servidor e ton partisan
O grand dels dos Hassans
يَا أَجْمَل هَدِيَّة
مِنْ رَبِّ الْبَرِيَّة
O lo plus bèl de totes los dons
Del Senhor de la creacion
لِكُلِّ الدُّنْيَا دِيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Enviat a tot aqueste mond
O grand dels dos Hassans
مَاهْوِنْتَ قَمَرْهَا
وَانْتَ اللِّي مُنَوِرْهَا
N'ès tu la luna
Tu qu'esclairas l'univèrs
وَمْفَتَاح اسَرَارْهَا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
E la clau de sos secrets
O grand dels dos Hassans
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
T'aimi e t'anheli
E vòli baisar ta man benesida
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Ton servidor e ton partisan
O grand dels dos Hassans
حَبِيبِي وَعْنَيَّا
أَحْمَد ضَيّ عْنَيَّا
Mon benamat e mos uèlhs
Ahmad es la claror de ma vista
أَنْتَ الْغَالِي عَلَيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Sès lo pus preciós per ieu
O grand dels dos Hassans
وَبِنْتَك الْبَتُول
يَا عُيُونَ الرَّسُول
E ta filha, la Purificanda
O delícia dels uèlhs del Messatgièr
نَرْجُو مِنْكُم قَبُول
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Esperam de vos l'acceptacion
O grand dels dos Hassans
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
T'aimi e t'anheli
E vòli baisar ta man benesida
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Ton servidor e ton partisan
O grand dels dos Hassans
شُوفْتُه أَنِي قُصَادِي
اتْكَسَفْت أَنَادِي
Quand lo vegèri davant ieu
Aguèri vergonha de l'apelar
وِبْقَلْبِي سُهَادِي يَا جَدِّي
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Amb lo còr trebolat de languir
O mon grand-paire, O grand dels dos Hassans
يِنْدَهْلِي وَاجِيلُه
يِفْرِشْلِي مَنْدِيلُه
M'apèla e vèni a el
Espandís per ieu son mantèl
حَبِيبِي أَنَادِيلُه
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Mon benamat que l'apèli
O grand dels dos Hassans