الْمُزْدَوِجَةُ الْحَسْنَاءُ فِي الْاِسْتِغَاثَةِ بِأَسْمَاءِ اللهِ الْحُسْنَى
La Bèla Cobla en l'Imploracion del Socors pels Noms mai Bèls d'Allah
Oc
Oc
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي تَحَمَّدَا
كَلَّمَ مُوسَى وَاصْطَفَى مُحَمَّدَا
Tota lauda aparten a Dieu, Aqueu que se lauda per totjorn,
Que parlèt a Moïses e causiguèt Maomet
ثُمَّ الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ تُهْتَدَى
لِخَيْرِ مُرْسَلٍ هَدَى وَسَدَّدَا
Puèi que las benediccions e la patz sián ofèrtas coma un don,
Al melhor dels Messatgièrs, que guidèt e demorèt fidèl
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ وَمَنْ يَهْدِينَا
E subre sa familha, sos companhons e los que nos guidan
بِاسْمِ الْإِلَهِ وَبِهِ بَدِينَا
وَلَوْ عَبَدْنَا غَيْرَهُ شَقِينَا
Al Nom de Dieu, e amb El, avèm començat,
S'aviam adorat un autre qu'El, seriam malastrucs
يَا حَبَّذَا رَبًّا وَحَبَّ وَدِينَا
وَحَبَّذَا مُحَمَّدٌ هَادِينَا
Quant es excellent un tal Senhor, un tal amor e una tala religion,
E quant es formidable Maomet, nòstre guida
لَوْلَاهُ مَا كُنَّا وَلَا بَقِينَا
S'èra pas per el, non seriam pas estats, ni demorats
الْلَّهُمَّ لَوْلَا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا
وَلَا تَصَدَّقْنَا وَلَا صَلَّيْنَا
O Dieu, s'èra pas per Tu, non seriam pas estats guidats
Ni avriam donat d'almòina, ni avriam pregat
فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا
وَثَبِّتِ الْأَقْدَامَ إِنْ لَا قَيْنَا
Alavetz, fa davalar la serenitat subre nosautres,
E fa fermes nòstres pès se rescontram l'enemic
نَحْنُ الْأُ لَى جَاؤُوكَ مُسْلِمِينَا
Sèm los que son venguts a Tu en somission
وَالْمُشْرِكُونَ قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا
إِذَا أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا
Los politeïstas an transgressat contra nosautres;
Cada còp que vòlon la tribulacion, la refusam
وَقَدْ تَدَاعَى جَمْعُهُمْ عَلَيْنَا
طِبْقَ الْأَحَادِيثَ الَّتِي رَوَيْنَا
Sas massas se son amassadas contra nosautres,
Tot coma los aditís qu'avèm contats o anoncièron
فَارْدُدْهُمُ الْلَّهُمَّ خَاسِرِينَ
Alavetz, rebuta-los, O Dieu, dins una pèrda certana
اللَّهُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ
اللَّهُ يَا حَيُّ وَيَا قَيُّومُ
Dieu, O Clement, O Misericordiós,
Dieu, O Viu, O Subsistent per se-meteis,
اللَّهُ يَا قَوِيُّ يَا قَدِيمُ
اللَّهُ يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ
Dieu, O Fòrt, O Pre-Eternal,
Dieu, O Mai Naut, O Immens,
لَا يَنْبَغِي لِلْظُّلْمِ أَنْ يَعْلُونَا
Conven pas que l'injustícia nos domine
اللَّهُ يَا لَطِيفُ يَا عَلِيمُ
اللَّهُ يَا رَؤُوفُ يَا حَكِيمُ
Dieu, O Benvolent, O Omniscient,
Dieu, O Plen de piedad, O Sabent,
اللَّهُ يَا تَوَّابُ يَا حَلِيمُ
اللَّهُ يَا وَهَّابُ يَا كَرِيمُ
Dieu, O Clement que perdonas, O Indulgent,
Dieu, O Donador, O Generós,
هَبْنَا الْعُلَا وَاجْعَلْ عِدَانَا الْدُّونَا
Atòrga-nos un rreng naut, e fa nòstres enemics bases
اللَّهُ يَا مَالِكُ يَا مُنِيرُ
اللَّهُ يَا مَلِيكُ يَا قَدِيرُ
Dieu, O Rei, O Illuminant,
Dieu, O Sobeiran, O Omnipotent,
اللَّهُ يَا مَوْلَى وَيَا نَصِيرُ
اللَّهُ أَنْتَ الْمَلِكُ الْكَبِيرُ
Dieu, O Protector, O Ajuda,
Dieu, Tu siás lo Grand Rei,
لَيْسَ عِدَانَا لَكَ مُعْجِزِينَا
Nòstres enemics non pòdon pas Te fugir
اللَّهُ يَا شَاكِرُ يَا شَكُورُ
اللَّهُ يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ
Dieu, O Reconeissent, O Graciós,
Dieu, O Indulgent, O Grand Perdonador,
اللَّهُ يَا عَالِمُ يَا خَبِيرُ
اللَّهُ يَا فَتَّاحُ يَا بَصِيرُ
Dieu, O Sabent, O Totalament Conscient,
Dieu, O Alandaire, O Tot-Vejent,
لَا تَحْرِمْنَا فَتْحَكَ الْمُبِينَا
Non nos privas pas de Toa victòria manifèsta
اللَّهُ يَا ظَاهِرُ يَا جَلِيلُ
اللَّهُ يَا بَاطِنُ يَا وَكِيلُ
Dieu, O Exterior, O Majestuós,
Dieu, O Interior, O Mandatari,
اللَّهُ يَا صَادِقُ يَا جَمِيلُ
اللَّهُ يَا حَافِظُ يَا كَفِيلُ
Dieu, O Veritadièr, O Bèl,
Dieu, O Gardian, O Garant,
كُنْ حَافِظًا لَنَا وَكُنْ مُعِينَا
Siás nòstre Gardian, e nòstra Ajuda
اللَّهُ يَا غَنِيُّ يَا حَمِيدُ
اللَّهُ يَا مُغْنِي وَيَا رَشِيدُ
Dieu, O Ric, O Laudat,
Dieu, O Provesidor de riquesas, O Guida,
اللَّهُ يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ
اللَّهُ يَا عَزِيزُ يَا مَجِيدُ
Dieu, O Creator Primordièr, O Restaurador,
Dieu, O Tot-Poderós, O Gloriós,
لِعِزِّكَ الْتَّوْحِيدُ يَشْكُو الْهُوْنَا
Per l'amor de Toa poténcia, lo monoteïsme se lanh de l'umiliacion
اللَّهُ يَا قَادِرُ يَا مُقْتَدِرُ
اللَّهُ يَا قَاهِرُ يَا مُؤَخِّرُ
Dieu, O Omnipotent, O Determinador,
Dieu, O Dominador, O Retardador,
اللَّهُ يَا فَاطِرُ يَا مُصَوِّرُ
اللَّهُ يَا مُحْصِي وَيَا مُدَبِّرُ
Dieu, O Creator, O Formador,
Dieu, O Sabent de cada causa separada, O Planificator,
دَبِّرْ لَنَا وَدَمِّرِ الْعَادِينَا
Ordonat per nosautres, e destruís los que nos transgressan
اللَّهُ يَا دَائِمُ لَا يَمُوتُ
اللَّهُ يَا قَائِمُ لَا يَفُوتُ
Dieu, O Eternal que non morís pas,
Dieu, O Subsistent de qui res non s'escapa,
اللَّهُ يَا مُحْيِي وَيَا مُمِيتُ
اللَّهُ يَا مُغِيثُ يَا مُقِيتُ
Dieu, O Donador de vida, O Donador de mòrt,
Dieu, O Salvador, O Noirissièr,
كُنْ غَوْثَنَا وَحِصْنَنَا الْحَصِينَا
Siás nòstra ajuda e nòstra fortalesa fortificada
اللَّهُ يَا بَاسِطُ أَنْتَ الْوَاسِعُ
اللَّهُ يَا قَابِضُ أَنْتَ الْمَانِعُ
Dieu, O Tu que desvolopas, siás l'Immens,
Dieu, O Tu que restrenchas, siás lo que reten,
اللَّهُ يَا خَالِقُ أَنْتَ الْجَامِعُ
اللَّهُ يَا خَافِضُ أَنْتَ الْرَّافِعُ
Dieu, O Creator, siás l'Amassador,
Dieu, O Tu que baissas, siás lo qu'auças,
اِرْفَعْ مَعَالِينَا لِعِلِّيِّينَا
Auça nòstres rrengs fins a las nautors las mai nautas
اللَّهُ ذُو الْمَعَارِجِ الْرَّفِيعُ
اللَّهُ يَا وَافِي وَيَا سَرِيعُ
Dieu, Possessor de las Ascensions, l'Exaltat,
Dieu, O Fidèl, O Prompt,
اللَّهُ يَا كَافِي وَيَا سَمِيعُ
يَا نُورُ يَا هَادِي وَيَا بَدِيعُ
Dieu, O Sufisent, O Tot-Ausent,
O Lutz, O Guida, O Creator Primordièr,
أَدَّبْتَنَا بِمَا جَرَى يَكْفِينَا
Çò que nos es arribat sufís per nos disciplinar
اللَّهُ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
اللَّهُ ذُو الْطَّوْلِ عَلَى الْدَّوَامِ
Dieu, Possessor de Majestat e Generositat,
Dieu, Possessor d'abondància perpètua,
اللَّهُ يَا ذَا الْفَضْلِ وَالْإِنْعَامِ
وَالْسَّيِّدُ الْمِطْلَقُ لِلْأَنَامِ
Dieu, O Possessor de la gràcia e del don,
E lo Mestre Absolut de tota la creacion,
ارْحَمْ عَبَيْدًا لَكَ عَابِدِينَا
Ai piedad dels servidors que T'adòran
اللَّهُ يَا أَوَّلُ أَنْتَ الْوَاحِدُ
اللَّهُ يَا آخِرُ أَنْتَ الْرَّاشِدُ
Dieu, O Primièr, siás l'Unic,
Dieu, O Darrièr, siás lo que guida,
يَا وِتْرُ يَا مُتَكَبِّرُ يَا وَاجِدُ
يَا بَرُّ يَا مُتَفَضِّلُ يَا مَاجِدُ
O Unic, O Orgulhós, O Plen de ressorsas,
O Bon, O Generós, O Magnific,
بِفَضْلِكَ اقْبَلْنَا عَلَى مَا فِينَا
Per Toa Gràcia, accèpta-nos malgrat çò qu'es en nosautres
اللَّهُ يَا مُبِينُ يَا وَدُودُ
اللَّهُ يَا مُحِيطُ يَا شَهِيدُ
Dieu, O Manifèst, O Aimant,
Dieu, O Tot-Enredonaire, O Testimòni,
اللَّهُ يَا مَتِينُ يَا شَدِيدُ
يَا مَنْ هُوَ الْفَعَّالُ مَا يُرِيدُ
Dieu, O Ferme, O Potent en severitat,
O Tu qu'es lo realizador de tot çò que vòles,
إِنَّا ضِعَافٌ لَكَ قَدْ لَجِينَا
Sèm febles, e vèrs Tu nos sèm virats per refugis
اللَّهُ يَا مُعِزُّ يَا مُقَدِّمُ
اللَّهُ يَا مُذِلُّ يَا مُنْتَقِمُ
Dieu, O Onorador, O Tu que fas avançar,
Dieu, O Tu qu'umilias, O Venjador,
الْبَادِئُ الْبَاقِي فَلَا يَنْعَدِمُ
الْمُحْسِنُ الْوَالِي الْحَفِيظُ الْأَكْرَمُ
Lo Començador, l'Eternal que non s'arrèsta pas,
Lo Benefactor, lo Sobeiran, lo Gardian, lo Mai Generós,
ليسَ لَنَا سِوَاكَ مَنْ يَحْمِينَا
Non avèm degun fòra de Tu per nos aparar
اللَّهُ يَا وَارِثُ أَنْتَ الْأَبَدُ
اللَّهُ يَا بَاعِثُ أَنْتَ الْأَحَدُ
Dieu, O Eritièr, siás l'Eternal,
Dieu, O Tu qu'auças, siás l'Unic,
يَا مَالِكَ الْمُلْكِ الْإِلَهُ الْصَّمَدُ
لَا كُفُوءٌ لَا وَالِدٌ لَا وَلَدُ
O Sobeiran Absolut, lo Dieu, l'Unic,
Sens egal, sens paire e sens filh,
كُفَّ الْعِدَا عَنَّا فَقَدْ أُوذِينَا
Restrenh los enemics luènh de nosautres, que sèm estats nafrats
اللَّهُ يَا غَالِبُ يَا قَهَّارُ
اللَّهُ يَا نَافِعُ أَنْتَ الْضَّارُّ
Dieu, O Primièr, O Dominador,
Dieu, O Tu que dònas lo ben, siás lo que dónas lo mal,
اللَّهُ يَا بَارِئُ يَا غَفَّارُ
يَا رَبُّ يَا ذَا الْقُوَّةِ الْجَبَّارُ
Dieu, O Creator, O Grand Perdonador,
O Senhor, O Possessor de la fòrça, lo Constrenhedor,
قَوِّمْ لَنَا الْدُّنْيَا وَقَوِّ الْدِّينَا
Rectifica nòstres afars terrèstres, e enfortís la religion
اللَّهُ رَبُّ الْعِزَّةِ الْسَّلَامُ
الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَلَّامُ
Dieu, Senhor de la Poténcia, lo Sens-Defaut,
Lo Fidèl, lo Gardian, l'Omniscient,
ذُو الْرَّحْمَةِ الْأَعْلَى الْأَعَزُّ التَّامُّ
مَنْ دِينُهُ الْحَقُّ هُوَ الْإِسْلَامُ
Possessor de la misericòrdia, lo Mai Naut, lo Tot-Poderós Perfièch,
Aquel que la religion veraia es l'Islam,
قَيِّضْ لَهُ الْلَّهُمَّ نَاصِرِينَا
Alavetz designa per el, O Dieu, d'ajudas
اللَّهُ أَنْتَ الْمُتَعَالِي الْحَكَمُ
الْفَرْدُ ذُو الْعَرْشِ الْوَلِيُّ الْأَحْكَمُ
Dieu, Tu siás l'Exaltat, lo Jutge,
L'Unic, Possessor del Tròn, lo Patron, lo Mai Sabent,
الْغَافِرُ الْمُعْطِي الْجَوَادُ الْمُنْعِمُ
الْعَادِلُ الْعَدْلُ الْصَّبُورُ الْأَرْحَمُ
Lo Perdonador, lo Donador, lo Mai Generós, lo Provesidor de Benitges,
Lo Just, l'Equitable, lo Pacient, lo Mai Misericordiós,
مَكِّنْ لَنَا فِي أَرْضِنَا تَمْكِينَا
Establís-nos fermament subre nòstra tèrra
اللَّهُ يَا قُدُّوسُ يَا بُرْهَانُ
يَا بَرُّ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
Dieu, O Sant, O Pròva Clara,
O Bon, O Tu qu'es misericordiós amb tos servidors, O Donador de Dons,
يَا حَقُّ يَا مُقْسِطُ يَا دَيَّانُ
تَبَارَكَتْ أَسْمَاؤُكَ الْحِسَانُ
O Real, O Equitable, O Jutge,
Benesits sián tos Noms Bèls,
بِهَا قَرَعْنَا بَابَكَ الْمَصُونَا
Amb eles avèm trucat a Toa pòrta aparada
اللَّهُ يَا خَلَّاقُ يَا مُنِيبُ
اللَّهُ يَا رَزَّاقُ يَا حَسِيبُ
Dieu, O Grand Creator, O Tu a qui totes tòrnan,
Dieu, O Provesidor, O Jutge de nòstres actes,
اللَّهُ يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ
الْمُسْتَعَانُ الْسَّامِعُ الْمُجِيبُ
Dieu, O Pròche, O Observador,
L'Ajuda cercada, lo Tot-Ausent, lo que respond a las preguieras,
إِنَّا دَعَوْنَاكَ اسْتَجِبْ آمِينَا
T'avèm apelat, alavetz respon-nos, Amèn