Ba`AlawiMawlidRamadanShadhili
Browse Collection
144 Qasidas

بَحِبَّك وَ بَرِيدَك
Mi amas vin kaj sopiras al vi.

Ba`Alawi

عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Favorklinon, ho najbaroj de la Sanktejo.

جَالِيَةُ الْكَدْرِ
Removal Of Distress

لِي فِي المَدِينَةِ أَحْبَابٌ إِذَا نَظَرُوا
I Have Beloveds In Medina; When They Gaze Upon Me

أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
La Homoj de Amo Diris al Mi

تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
Mia Animo Sopiras al la Bordo de la Valo

Shadhili

إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
Se Vi Riparas Mian Rompitan Koro

يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
Ho Vi, kiu alproksimiĝis kaj supreniris

Mawlid

Spring’s Gift

القصيدة المضرية
La Mudariya Poemo

هَلْ مِنْ مُغِيثٍ
Ĉu Estas Savanto?

أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا
La Verŝisto Alproksimiĝis al Ni

يَا أيُّهَا المُخْتَار
Ho Elektito

Shadhili

يَا سَعْدَ قَوْمٍ
Ho, Kiel Feliĉa Estas Popolo!

Ba`Alawi

نَظَرُ المُحِبِّ إِلَى المُحِبِّ سَلام
Gaze of the Lover Upon the Beloved is Peace

Ba`Alawi

تَبَلَّغْ بِالْقَلِيلِ مِنَ الْقَلِيْل
Kontentu kun parto de parto de ĉi tiu mondo

Ramadan

رَمَضَانُ تَجَلَّى وابْتَسَمَ
Ramadano aperis ridetante

Ba`AlawiRamadan

مَرْحَباً شَهْرَ الصِّيَامِ
Welcome, O Month of Fasting

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Preĝoj de Dio sur Taha la Jemena

Shadhili

قصدة محمدية
The Muhammadiyya

قَلْبِي وَ قَلْبُكَ مُشْتَبِكْ
Mia koro kaj via koro estas interplektitaj

أَوْقَدتَّ فِي قَلْبِي هَواكْ
Vi Ekbruligis en Mia Koro Vian Amon

يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي
Mia Vivo kaj Mia Animo

يَاشَفِيعَ الوَرَى سَلَامٌ عَلَيْك
Ho Intercesanto de la Homaro, Paco estu sur vi

Ba`Alawi

الْمَشْرَبُ الْأَهْنَى
La Plej Dolĉa Printempo

Shadhili

الْحَمْدُ
Laŭdo

Ramadan

Du'ā Recited after Tarāwīḥ

Ba`Alawi

مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
Neniu Estas En La Ekzisto Nek En La Kosmo

Shadhili

آداب الطريق
Etiketo de la Vojo

مُصَلَّى الأَطْهَارِ
Preĝejo de la Puruloj

Nahw

مواضع الإعراب العشرة - من دروس الأساس

Ba`Alawi

نَتَوَسَّلُ بِالنَّبِيِّ النُّورْ وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ

يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَه

Ba`Alawi

اكْــتُــمْ هَـــوَانَـــا

مَحْبُوبِي بِالوِصَالْ أَنْعَمْ عَلَيَّ
Mia Amato benis min per unuiĝo

Ba`Alawi

الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Algluiĝu al la pordo de via Sinjoro

Shadhili

قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
Aperis Vizaĝo de la Amato

يَا أَبَا الزَّهْرَاء
Ho, Patro de Zahra

There's No God Except Allah Hymn

قصيدة البردة
Kasido Al Burda

Ba`Alawi

يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَة
Ho Majstro de la Mesaĝistoj, Donu Protekton

Ba`Alawi

إلَــهِــي نَــسْأَلُــك بِـالإِسْــم الأَعْـظَـم

Ba`Alawi

صَـــلُّـــوا عَــلَــى الــنُّـــورِ أَحْــمَــدْ
Sendu benon sur la lumo de Ahmad

Ba`Alawi

الـرَّبُّ صَـلَّـى دَائِـمَـا وَسَـلَّـمْ
La Sinjoro eterne benas kaj donas pacon

نَتَوَسَّلْ بِالحُبَابَةْ
We Take the Beloved as a Means

صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Plej Puraj Preĝoj

Ba`AlawiMawlid

الضِّيَاء اللَّامَعْ
La Brila Lumo

Ba`Alawi

قَدْ كَفَانِي عِْلمُ رَبِّي
La Scio de Mia Sinjoro Sufiĉas al Mi

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Alaho plenumis niajn celojn

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`AlawiMawlid

الشَّرَابْ الطَّهُورْ
La Plej Pura Trinkaĵo

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Paco estu sur vi, ho juvelo de la profetoj

Ba`Alawi

يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
Ho Scianto de niaj sekretoj

Ya Noori

Dervish Cowboy