الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Kaj preĝoj sur Taha, la Profeto de perado
كُلَّ لَيْلَةْ ضِيَافَةْ مِنْ عَظِيْمِ المَوَاهِبْ
طَابَ قَلْبِي بِجُودِ اللهْ يَا خَيْرَ وَاهِبْ
Ĉiun nokton gastamo de la Granda Donacanto
Mia koro ĝojas pri la malavareco de Alaaho, ho plej bona donacanto
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Kaj preĝoj sur Taha, la Profeto de perado
سُحب فَضْلِهْ وإِحْسَانِهْ عَلَيْنَا سَوَاكِبْ
دَفَعَ اللهُ عَنْ أَقْطَارِنَا كُلّ شَاغِبْ
La nuboj de Lia graco kaj bonfaro verŝiĝas sur nin
Alaaho forigis ĉiun ĝenon de niaj landoj
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Kaj preĝoj sur Taha, la Profeto de perado
جُودُ مَولايْ مَا يَحْسَبُهْ يَا نَاسْ حَاسِبْ
شُو عَطَا اللهْ وَاسِعْ مِنْ جَمِيْعِ الجَوَانِبْ
La malavareco de mia Sinjoro estas nekomputebla, ho homoj
Kion Alaaho donis estas vasta el ĉiuj flankoj
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Kaj preĝoj sur Taha, la Profeto de perado
جَاذَبَتْنِي إِلَى حَيِّ الأَحِبَّـةْ جَـوَاذِبْ
وَدَعَتْنِي الدَّوَاعِي لِارْتِقَاءِ المَرَاتِبْ
Allogis min al la loĝejo de la amatoj
Kaj la vokoj invitis min ascendi la rangojn
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Kaj preĝoj sur Taha, la Profeto de perado
فَرْقُ مَا بَيْنْ مَنْ يُخْطَبْ وَمَنْ كَانَ خَاطِبْ
يَا جَزِيْلَ العَطَا عَبْدُكْ عَلَى البَابِ رَاغِبْ
La diferenco inter tiu, kiu estas serĉata kaj tiu, kiu estas petanto
Ho malavara donacanto, via servanto estas fervora ĉe la pordo
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Kaj preĝoj sur Taha, la Profeto de perado
فَافْتَحِ البَابِ وامْنَحْنِي جَزِيلَ المَوَاهِبْ
واصْلِح أَحْوَالَ أَوْلَادِي وَمَنْ لِي مُصَاحِبْ
Do malfermu la pordon kaj donu al mi abundajn donacojn
Kaj riparu la aferojn de miaj infanoj kaj tiuj, kiuj akompanas min
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Kaj preĝoj sur Taha, la Profeto de perado
وَاهْلَ بَيْتِي وَطُلَّابِي وَكُلَّ الأَقَارِبْ
أَدْخِلِ الكُلَّ فِي زُمْرَةْ إِمَامِ الَأَطَائِبْ
Kaj mia domanaro kaj miaj studentoj kaj ĉiuj miaj parencoj
Inkludu ĉiujn en la grupo de la pura Imamo
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Kaj preĝoj sur Taha, la Profeto de perado
نَجْتَمِعْ فِي رِحَابِ الطُّهُرْ خَيْرَ الحَبَائِبْ
نَتَّصِلْ بِهْ وَنَحْظَى فِي الِّلقَا بِالعَجَائِبْ
Ni kunvenas en la rifuĝejoj de pureco, la plej bonaj amatoj
Ni konektiĝas kun li kaj ĝuas mirindaĵojn en la renkontiĝo