اللهُ يُحَقِّقْ لَنَا لُقْيَا النَّبِي فِي سُرُورٍ
Ke Allah donu al ni la ĝojon renkonti la Profeton
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Ho Sinjoro, sendu benojn al la Elektito, la plena luno de lunoj
الـلَّـهُ يُـحَـقِّـقْ لَـنَـا لُـقْـيَـا الـنَّـبِـيِّ فِـي سُـرُورْ
فِـي أُنْـسٍ كَـامِـلْ وَفِـي ذَوْقِ الـصَّـفَـا وَالـحُـبُـورِ
Ke Alaaho donu al ni la ĝojon renkonti la Profeton
En plena harmonio kaj la gusto de pureco kaj ĝojo
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Ho Sinjoro, sendu benojn al la Elektito, la plena luno de lunoj
يَـا رَبَّ الأَرْبَـابِ بِـالـمُـخْـتَـارْ طَـهَ الـشَّـكُـورْ
حَـبِـيـبِ قَـلْـبِـي الَّـذِي بِـهْ قَـدْ صَـلَـحْـنَ الأُمُـورْ
Ho Sinjoro de sinjoroj, per la Elektito, Taha la dankema
La amata de mia koro, per kiu aferoj estis ĝustigitaj
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Ho Sinjoro, sendu benojn al la Elektito, la plena luno de lunoj
صَـلِّ وَسَـلِّـمْ عَـلَـيْـهِ فِـي الـعَـشِـيْ والـبُـكُـورْ
وَآلِـهْ وَصَـحْـبِـهْ وَمَـنْ هُـمْ فِـي الـحَـضِـيـرَةْ حُـضُـورْ
Benu kaj donu pacon al li en la vespero kaj la mateno
Kaj al lia familio kaj kunuloj kaj tiuj ĉeestantaj en la sankta kunveno
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Ho Sinjoro, sendu benojn al la Elektito, la plena luno de lunoj
وَاجْـعَـلْ لَـنَـا عِـنْـدَهُـمْ كَـاسَـاتْ حُـسْـنٍ تَـدُورْ
فِـيـهَـا الـهُـدَى وَالـمَـعَـارِفْ وَالـشَّـرَابِ الـطَّـهُـورْ
Kaj donu al ni de ili tasojn de beleco kiuj turniĝas
Enhavantaj gvidadon, scion, kaj la puran trinkaĵon
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Ho Sinjoro, sendu benojn al la Elektito, la plena luno de lunoj
نَـذُوقُ أَذْوَاقٌ مَـا قَـطّ تَـنْـضَـبِـط فِـي الـسُّـطُـور
وَمَـا هِـي إِلَّا مَـوَاهِـبْ لِاَهْـلِ طُـهْـرِ الـصُّـدُورْ
Ni gustumas gustojn kiuj ne povas esti limigitaj al linioj
Kaj ili estas nur donacoj por tiuj kun puraj koroj
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Ho Sinjoro, sendu benojn al la Elektito, la plena luno de lunoj
أَقْـوَامٌ إِخْـتَـصَّـهُـمْ رَبُّ الـبَـرَايَـا الـغَـفُـورْ
بِـأسْـرَارِ حَـضْـرَتِـهْ لِـيْ مِـنْـهَـا الـدَّوَائِـرْ تَـدُورْ
Homoj elektitaj de la pardonema Sinjoro de kreado
Kun la sekretoj de Lia ĉeesto, de kiu cirkloj turniĝas
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Ho Sinjoro, sendu benojn al la Elektito, la plena luno de lunoj
وَلِـي بِـهَـا كُـلُّ أَمْـرِ الـبَـاطِـنَـةْ وَالـظُّـهُـورْ
َیَا اِخْـوَانْ دَارَتْ كُـؤُوسُ الـمَـعْـرِفَـةْ وَالـخُـيُـورْ
Kaj per ĝi, ĉiuj aferoj de la nevidebla kaj la manifesta estas miaj
Ho fratoj, la tasoj de scio kaj bono turniĝis
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Ho Sinjoro, sendu benojn al la Elektito, la plena luno de lunoj
يَـا مَـنْ حَـضَـرْتُـمْ هُـنِـيـتُـمْ عِـنْـدَنَـا بِـالـحُـضُـورْ
وَالـلَّـهُ يَـشْـرَحْ لَـكُـمْ بِـالـفَـضْـلِ كُـلِّ الـصُّـدُورْ
Ho vi kiuj ĉeestas, vi estas benitaj kun ĉeesto inter ni
Kaj ke Alaaho malfermu ĉiujn korojn kun graco por vi
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Ho Sinjoro, sendu benojn al la Elektito, la plena luno de lunoj
يَـارِبِّ كُـنْ عَـوْنَـهُـمْ هُـنَـا وَيَـوْمَ الـنُّـشُـورْ
وَكُـنْ نَـصِـيـراً لَـهُـمْ وَادْفَـعْ جَـمِـيْـعَ الـشُّـرُورْ
Ho Sinjoro, estu ilia helpanto ĉi tie kaj en la Tago de Resurekto
Kaj estu ilia subtenanto kaj forpelu ĉiujn malbonojn
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Ho Sinjoro, sendu benojn al la Elektito, la plena luno de lunoj
وَسَـاعَـةُ الـخَـتْـمِ يَـحْـضُـرْ مُـصْـطَـفَـاكَ الـشَّـكُـورْ
وَفَـاطِـمَـةْ وَالـرِّضَـا وَالـنَّـسْـلِ نِـعْـمَ الـصُّـدُورْ
Kaj ĉe la horo de konkludo, via dankema Elektito estu ĉeestanta
Kaj Fatima kaj Al-Rida kaj la nobla deveno
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Alaaho Alaaho, ho Alaaho Alaaho Alaaho, ho Alaaho
Ho Sinjoro, sendu benojn al la Elektito, la plena luno de lunoj
عَـلَـيْـهِـمُ صَـلَـواَتُـكْ بِـالـعَـشِـيِّ وَالـبُـكُـورْ
وَالـصَّـحْـبِ أَجْـمَـعْ وَتَـابِـعِـهِـمْ لِـيَـوْمِ الـنُّـشُـورْ
Sur ili estu Viaj preĝoj en la vespero kaj la mateno
Kaj ĉiuj la kunuloj kaj iliaj sekvantoj ĝis la Tago de Resurekto