خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ho, la plej bona el la kreitaĵoj!
Rigardu min
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Vi estas nenio krom
Trezoro de donacoj
يَا بَحْرَ فَضْلٍ
وَ تَاجَ عَدْلٍ
Ho maro de boneco
Kaj krono de justeco
جُدْ لِي بِوَصْلٍ
قَبْلَ الـمَنِيَّةْ
Donu al mi ligon el via malavareco
Antaŭ la provoj de morto
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ho, la plej bona el la kreitaĵoj!
Rigardu min
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Vi estas nenio krom
Trezoro de donacoj
حَاشَاكَ تَغْفُلْ
عَنَّا وَ تَبْخَلْ
Malproksime estu de vi forgesi
Pri ni kaj trakti nin avare
يَا خَيْرَ مُرْسَلْ
اِرْحَمْ شَجِيَّا
Ho plej bona el mesaĝistoj
Kompaton al mia mizera stato!
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ho, la plej bona el la kreitaĵoj!
Rigardu min
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Vi estas nenio krom
Trezoro de donacoj
كَمْ ذَا أُنَادِي
يَا خَيْرَ هَادِي
Kiom mi vokis
Ho, la plej bona el gvidantoj
قَصْدِي مُرَادِي
عَطْفًا عَلَيَّ
Vi estas mia aspiro, mia celo
Montru mildan amon al mi
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ho, la plej bona el la kreitaĵoj!
Rigardu min
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Vi estas nenio krom
Trezoro de donacoj
أُهْدِيكَ حِبِّي
صَلَاةَ رَبِّي
Mi donacas al vi, ho mia amo
Salutojn de mia Sinjoro
مَادَامَ قَلْبِي
بِالذِّكْرِ حَيَّا
Dum mia koro
Estas viva kun memoro