أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
La Homoj de Amo Diris al Mi
Eo
أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
إذَا بَلَاكَ الله بِهَا
La homoj de amo diris al mi:
Se Dio testas vin per ĉi tiu pasio,
رَاهْ مَقَامَهَا عَالِي غَالِي
أَهْلِ الكِتَبُ حَارُو فِيهَا
Sciu, ke ĝia loko estas alta kaj valora;
Eĉ la kleruloj restas konfuzitaj de ĝi.
لَا مَحَبَّةْ إلَّا بَوْصُولْ
وَ لَا وْصُولْ إلَّا غَالِي
Ne ekzistas vera amo sen Unio,
Kaj neniu Unio ne estas kare akirita.
وَ لَا شْرَابْ إلَّا مَخْتُومْ
وَ لَا مَقَامْ إلَّا عَالِي
Ne ekzistas vino krom la sigelita rikolto,
Kaj neniu spirita stato krom se ĝi atingas la altojn.
وَ أنَا رَاقَدْ فِي مَنَامِي
أهْلَ الله وَقْفُوا عَلَيَّ
Dum mi kuŝis profunde en mia dormo,
La Viroj de Dio staris super mi.
قَالُوا لِي قُمْ يَا نَايِمْ
اُذْكُرْ مَوْلَاكَ الدَّايِمْ
Ili diris al mi: Leviĝu, ho dormanto,
Kaj memoru vian Eternan Sinjoron.
النَاسْ قَالِتْ لِي بِدْعِي
وَ أنَا طْرِيقِي مَنْجُورَةْ
La homoj diras al mi, ke mi estas erarigita
Sed mia vojo jam estas ĉizita kaj klara.
وَ إذَا صْفِيتْ مْعَ رَبِّي
العَبْدَ مَامِنُّو ضَرُورَةْ
Ĉar se mi estas purigita kun mia Sinjoro,
Tiam la juĝo de homo ne gravas.
طِلْعِ النَّهَارْ عَلَى حِبِّي
‏حَتَّى نَظَرْتَهْ بِعِينِيَّ
La tagiĝo rompiĝis sur mia Amato,
Ĝis mi rigardis Lin per miaj propraj okuloj.
أَنْتَ قَصْدِي يَا إلَهِي
وأَنْتَ أوْلَى مِنِّي بِيَّ
Vi sola estas mia serĉado, ho mia Dio,
Kaj Vi havas pli da rajto je mi ol mi mem.