Browsing Collection
166 Qasidas

صَلَاةُ الْبَدْرِيَّة
Badriyyah-bønnen

Shadhili

وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
De skænkede mig forening efter min fjernhed

Shadhili

مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
Fra universets skønhed kommer min vin

Shadhili

طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
Min tøjlesløshed klæder mig

Ba`Alawi

خُذْ مَا صَفَا وَدَعِ الْكَدَر
Tag det klare og lad det uklare

نَسَمَاتُ هَوَاكَ لَهَا أَرَجُ
Din kærligheds brise er duftende

بَحِبَّك وَ بَرِيدَك
Jeg elsker dig og længes efter dig

Ba`Alawi

عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Et nådigt blik, o naboer til helligdommen

جَالِيَةُ الْكَدْرِ
Removal Of Distress

لِي فِي المَدِينَةِ أَحْبَابٌ إِذَا نَظَرُوا
I Have Beloveds In Medina; When They Gaze Upon Me

أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
Kærlighedens Folk Sagde Til Mig

تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
Min sjæl længes efter dalens bred

Shadhili

إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
Hvis I Helbreder Mit Knuste Hjerte

يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
O du, som nærmede dig og steg op

Spring’s Gift

القصيدة المضرية
Al-Mudariyya Digtet

هَلْ مِنْ مُغِيثٍ
Er der nogen frelser

أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا
Skænkeren er kommet nær os

يَا أيُّهَا المُخْتَار
O Udvalgte

Shadhili

يَا سَعْدَ قَوْمٍ
Åh hvor lykkeligt er et folk!

Ba`Alawi

نَظَرُ المُحِبِّ إِلَى المُحِبِّ سَلام
Gaze of the Lover Upon the Beloved is Peace

Ba`Alawi

تَبَلَّغْ بِالْقَلِيلِ مِنَ الْقَلِيْل
Vær tilfreds med en del af en del af denne verden

Ramadan

رَمَضَانُ تَجَلَّى وابْتَسَمَ
Ramadan viser sig smilende

Ba`AlawiRamadan

مَرْحَباً شَهْرَ الصِّيَامِ
Welcome, O Month of Fasting

Ba`Alawi

بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
Gennem Dig er vores livs dage lykkelige

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Allahs bønner over Taha Al-Yamani

الْقَصِيْدَةُ الْمُحَمَّدِيَّة
The Muhammadiyya

قَلْبِي وَ قَلْبُكَ مُشْتَبِكْ
Mit hjerte og dit hjerte er sammenflettet

أَوْقَدتَّ فِي قَلْبِي هَواكْ
Du Har Tændt Din Kærlighed i Mit Hjerte

يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي
Mit liv og min sjæl

يَاشَفِيعَ الوَرَى سَلَامٌ عَلَيْك
O Menneskehedens Forbeder, Fred være med dig

Ba`Alawi

الْمَشْرَبُ الْأَهْنَى
Den sødeste forår

Shadhili

الْحَمْدُ
Lovprisning

RamadanBa`Alawi

Du'ā Recited after Tarāwīḥ

Ba`Alawi

مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
Ingen eksisterer i eksistensens rige eller i det store kosmos

Shadhili

آداب الطريق
Vejens Etikette

مُصَلَّى الأَطْهَارِ
De Renes Bederum

Nahw

مواضع الإعراب العشرة - من دروس الأساس

Ba`Alawi

نَتَوَسَّلُ بِالنَّبِيِّ النُّورْ وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ

يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَه

Ba`Alawi

اكْــتُــمْ هَـــوَانَـــا

مَحْبُوبِي بِالوِصَالْ أَنْعَمْ عَلَيَّ
Min Elskede har velsignet mig med forening

Ba`Alawi

الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Hold fast ved din Herres dør

Shadhili

قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
Den elskedes ﷺ ansigt viste sig

يَا أَبَا الزَّهْرَاء
O, Fader til Zahra

There's No God Except Allah Hymn

Shadhili

نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ
I Budbringerens eng ﷺ

قصيدة البردة
Qasida Al Burdah

Ba`Alawi

يَـا سَـيِّـدَ الرُّسْـلِ غَـارَة
Åh, Sendebudets Herre, Beskyt os

Ba`Alawi

إلَــهِــي نَــسْأَلُــك بِـالإِسْــم الأَعْـظَـم

Ba`Alawi

صَـــلُّـــوا عَــلَــى الــنُّـــورِ أَحْــمَــدْ
Send velsignelser over lyset af Ahmad

Ba`Alawi

الـرَّبُّ صَـلَّـى دَائِـمَـا وَسَـلَّـمْ
Herren skænker evigt velsignelser og fred

نَتَوَسَّلْ بِالحُبَابَةْ
We Take the Beloved as a Means

يَا إِمَامَ الرُّسْلِ
O Leder af Profeterne

صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Reneste Bønner

Ba`AlawiMawlid

الضِّيَاء اللَّامَعْ
Den Strålende Belysning

Ba`Alawi

قَدْ كَفَانِي عِْلمُ رَبِّي
Min Herres viden har været nok for mig

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Allah har opfyldt vores mål

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`AlawiMawlid

الشَّرَابْ الطَّهُورْ
Den reneste drik

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Fred være med dig, du profeternes juvel

Ba`Alawi

يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
O Kender af vores hemmeligheder

Ya Noori

Dervish Cowboy