مَا لِلنِّيَاقِ إِذَا حَدَا جَمَّالُهَا
Hvad er der med hunkamelerne, når deres kameldriver synger for dem?
Da
Da
مَا لِلنِّيَاقِ إِذَا حَدَا جَمَّالُهَا
تَدَعُ الْعَنَاءَ وَلَا تَمَلُّ مَلَالَهَا
Hvad er der med hunkamelerne, når deres driver synger for dem?
De lægger møjen bag sig og trættes ikke af vejen
وَتَرَىٰ لَهَا فِي السَّيْرِ جِدًّا وَاضِحًا
شَوْقًا تَمُدُّ يَمِينَهَا وَشِمَالَهَا
Du ser i deres skridt en tydelig beslutsomhed,
af længsel strækker de sig mod højre og mod venstre
وَتَبَاشَرَتْ لَمَّا أَتَتْ بَدْرًا رَأَتْ
نُورَ النَّبِيِّ الْهَاشِمِيِّ بَدَا لَهَا
De frydede sig, da de nåede Badr og skuede,
thi den hashimitiske profets lys åbenbarede sig for dem
غَنِّ لَهَا يَا سَعْدُ بِاسْمِ مُحَمَّدٍ
فَلَعَلَّهَا تُصْغِي لِمَنْ غَنَّىٰ لَهَا
Så syng for dem, o Sa’d, med Muhammads navn,
måske vil de lytte til den, der synger for dem