الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى الْمُخْتَارِ خَيْرِ الْحَبَائِبْ
Allah Allah, O Allah Allah Allah, O Allah
Og bønner over den udvalgte, den bedste af elskede
الحَبِيْبُ المُشَفَّعْ أَصْلَ كُلِّ المَوَاهِبْ
الوَسِيْلَةْ لَنَا فِي نَيْلِ كُلِّ المَطَالِبْ
Den elskede forbeder, kilden til alle gaver
Midlet for os til at opnå alle ønsker
فِي رِضَا سَيِّدِي لُفَّتْ جَمِيْعُ المَآرِبْ
كُلُّ سَاعَةْ وَمِنْ حَضْرَتِهْ تَبْدُو عَجَائِبْ
I min herres tilfredshed er alle mål indpakket
Hver time, vidundere viser sig fra hans nærvær
طُهْرُنا بِه ْنُطَهَّرْ عَنْ جَمِيْعِ المَعَائِبْ
قَطِّ مَا غَابَ حَتَّى انْ كُنْتَ عَنْ ذَاكَ غَائِبْ
Vores renhed er renset fra alle pletter
Han forsvandt aldrig, selvom du var fraværende fra det
يَا حَبِيْبَ المُهَيْمِنْ عَبِدْ بِالبَابِ تَائِبْ
وَإِلَى اللّٰهْ بِكُمْ يَا سَيِّدَ الرُّسْلِ آيِبْ
O elskede af den Dominerende, en tjener ved døren angrende
Og til Allah med dig, o sendebudenes herre, vendende tilbage
مِنْكُمْ مُبْتَدَانَا وإِلَيْكَ الْعَوَاقِبْ
إِنَّنِي فِي نَوَالِ الحَقِّ مَوْلاَيَ رَاغِبْ
Fra dig, vores begyndelse, og til dig konsekvenserne
Sandelig, jeg er ivrig efter sandheden, min herre
بِكْ إِلَيْكَ الرَّغَبْ نَطْلُبْ مَعَ كُلِّ طَالِبْ
رَبِّ إِنَّا تَوَسَّلْنَا بِخَيْرِ الحَبَائِبْ
Med dig, til dig, søger vi med hver søger
O Herre, vi har søgt forbøn med den bedste af elskede
سَيِّدَ الرُّسْلِ عَبْدُكْ خَيْرُ مَحْبُوبْ نَائِبْ
وَبِجَاهِهْ إِلَهِي ادْفَعْ جَمِيْعَ النَّوَائِبْ
Sendebudenes herre, din tjener, den bedste elskede stedfortræder
Og ved hans ære, min Gud, afværg alle ulykker
وَاكْفِنَا كُلَّ أَنْوَاعِ البَلَا وَالْمَشَاغِبْ
وَالْرَّزَايَا وَكُلَّ الَّلقْلَقَةْ وَالْمَتَاعِبْ
Og beskyt os fra alle slags prøvelser og problemer
Og katastrofer, og alle forstyrrelser og vanskeligheder
واَلْحِقِ الكُلَّ مِنْ صَحْبِي بِخَيْرِ الكَتَائِبْ
بَرْكَةِ المُصْطَفَى عَالِي السِّمَةْ وَالْمَنَاقِبْ
Og foren alle mine ledsagere med de bedste tropper
Velsignelsen af den udvalgte, af høj statur og dyder
خَاتَمِ الأَنْبِيَا المُخْتَارِ شَمْسِ الغَيَاهِبْ
سَيِّدِ الْمُرْسَلِيْنَ احْمَدْ كَرِيْمِ المَوَاهِبْ
Profeternes segl, den udvalgte, den usynliges sol
Sendebudenes herre, Ahmad, gavmild i gaver
كُلُّ لَحْظَةْ غُيُوثُهْ هَاطِلاتٌ سَوَاكِبْ
رَبِّ صَلِّ عَلَيْه وَالِهْ وَمَنْ لَهْ مُصَاحِبْ
Hvert øjeblik, hans regnskyl falder ned
O Herre, send velsignelser over ham og hans familie og dem der ledsager ham