فِيَّ حُبٌّ فِيَّ وَجدٌ واشتياقٌ لا يُحَدُّ
يا رَسولَ اللهِ قَلبِي لم يَزَلْ بِاسْمِكَ يَشْدُو
Inden i mig er der brændende kærlighed, inden er der længsel uden grænser
O Allahs Sendebud! Mit hjerte har aldrig holdt op med at synge dit navn
أَنتَ لِلعَالَمِ رَحْمة جِئتَ تَمْحُو كُلَّ ظُلمَة
نَحْنُ يا خَيْرَ رَسولٍ بِكَ صِرْناَ خَيرَ أُمّة
Du er barmhjertighed for verdenene, sendt for at udslette al mørke,
O Bedste af Sendebud! På grund af dig blev vi det Bedste Samfund
فِيَّ حُبٌّ فِيَّ وَجدٌ واشتياقٌ لا يُحَدُّ
يا رَسولَ اللهِ قَلبِي لم يَزَلْ بِاسْمِكَ يَشْدُو
Inden i mig er der brændende kærlighed, inden er der længsel uden grænser
O Allahs Sendebud! Mit hjerte har aldrig holdt op med at synge dit navn
حُبُّكَ السَاكِنُ فِيَّ لَمْ يَزَلْ يَهْمِي عَلَيَّ
بَهْجَةً فِي الرُّوحِ فَاضَتْ وَسَلاماً اَبَدِيَّ
Din kærlighed har slået rod i mig, den fortsætter med at strømme blidt over mig
Glæde og Evig Fred har fyldt min sjæl!
فِيَّ حُبٌّ فِيَّ وَجدٌ واشتياقٌ لا يُحَدُّ
يا رَسولَ اللهِ قَلبِي لم يَزَلْ بِاسْمِكَ يَشْدُو
Inden i mig er der brændende kærlighed, inden er der længsel uden grænser
O Allahs Sendebud! Mit hjerte har aldrig holdt op med at synge dit navn
صَلِ يَا رَبِّ عَلَيْهِ وَاسْقِنَا مِنْ رَاحَتَيهِ
ذَابَتِ الرُّوحُ وَتَاقَت وَبَكَتْ شَوقًا إِلَيْهِ
Send velsignelser over ham, O min Herre, giv os at drikke fra hans velsignede hænder
Sjælen smelter og angrer, og græder af længsel efter ham!
فِيَّ حُبٌّ فِيَّ وَجدٌ واشتياقٌ لا يُحَدُّ
يا رَسولَ اللهِ قَلبِي لم يَزَلْ بِاسْمِكَ يَشْدُو
Inden i mig er der brændende kærlighed, inden er der længsel uden grænser
O Allahs Sendebud! Mit hjerte har aldrig holdt op med at synge dit navn
مُذ دَعَا بِالنُّورِ دَاعٍ رَدَّدَتْ كُلُّ البِقَاعِ
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعِ
Siden kaldte den velsignede lys, svarede hvert stykke land
Den lysende fuldmåne er steget over os fra den velsignede Wadaa-dal