LogoQasida Collection
  • Qasida
  • Za Ife
  • Otsogoleri
Lolani

الشيخ صالح الجعفري

Shaykh Salih Al-Jaʿfari

arabic7 Qasidas

Ntchito Zonse

الْغَالِي الْغَالِي رَسُولُ الله
Wamtengo Wapatali, Wamtengo Wapatali Mtumiki wa Allah

صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Mapemphero Oyera

رَأَيْتُ الحُوتَ
I Saw The Whale

Mawlid

يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمُ عَجِّلْ بِالنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
Oh Ambuye, kudzera mwa iwo ndi kholo lawo, fulumizitsani chipambano ndi mpumulo.

قَصِيدَةُ الْمَقْبُولَةِ
The Accepted Qaseedah

يَا مَرْحَبًا بِالْهَاشِمِيَّةِ
Takulandirani Mhashimi!

رسول الله قد أنزلتُ رحلي
O Messenger of Allah, I have halted my mount at your doorstep

  • Nyumba
  • Zokondedwa
  • Perekani

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience.

Ny