LogoQasida Collection
  • Qasida
  • Derbarê me
  • Nivîskar
Têkevin

الحبيب علي بن محمد الحبشي

Habib Ali bin Muhammad al-Habashi

arabic9 Qasidayan

Berhemên Temam

Ba`Alawi

بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
بە تۆ، ڕۆژەکانی ژیانمان خۆشە

Ba`Alawi

مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ
هەتا کە هەڵکەشەوان زمزمە و گۆرانی دەڵێ

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
سەلام بەر تۆ، زێنەوی پەیغمەران

صَلُّوا عَلَى النُّورِ الَّذِي عَرَجَ السَّمَا
سەلاوتان لەسەر ڕووناکی بەرزبووی بەرزە

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
خودای مەبەستەکانمان تەواو کرد

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
دواى خوای لەسەر تاها یەمانی

‏هُوَ النُورُ يَهْدِي الْحَائِرِينَ ضِيَاؤُهُ
ئه‌وه‌ ڕووناكه‌یه‌ كه‌ ڕووناکییه‌تی بێڕێوه‌کان ڕێنیشان دەدات

Ba`Alawi

مَطْلَبِي مِنْ حَبِيبِ القَلْبِ رُؤْيَةْ مُحَيَّاهْ
داوای من لە حەبیبی دڵەوە بینینی ڕووی ئەوە

  • Mal
  • Bijare
  • Xerîbî

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience.

Ku