LogoQasida Collection
  • Qasida
  • Malunga Nathi
  • Ababhali

الشيخ صالح الجعفري

Shaykh Salih Al-Jaʿfari

arabic7 Qasidas

Imisebenzi Epheleleyo

الْغَالِي الْغَالِي رَسُولُ الله
Umthunywa KaThixo Othandekayo, Othandekayo

صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Imithandazo Ehlambulukileyo

رَأَيْتُ الحُوتَ
I Saw The Whale

يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
Nkosi, ngabo nangomkhulu wabo, khawulezisa uloyiso nesiqabu.

قَصِيدَةُ الْمَقْبُولَةِ
The Accepted Poem

يَا مَرْحَبًا بِالْهَاشِمِيَّةِ
Wamkelekile mHashimi!

رسول الله قد أنزلتُ رحلي
O Messenger of Allah, I have halted my mount at your doorstep

  • Ikhaya
  • Izinto Ezithandwayo
  • Nikela

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience. Learn more in our Privacy Policy and Terms of Service.

Xh